在线英语听力室

第708期:听到Dress to kill别误解为裙子杀, 其实别人正在夸你哟

时间:2019-08-08 08:10:19

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

夏天是很多小仙女们非常喜欢的季节,因为可以穿漂亮的裙子,每天心情都是美美哒!这让我想起在美语中非常有意思的一个表达,”dress to kill”。在这个季节,这个短语简直不要太好用!但如果你看到它理解为裙子杀那可就大错特错了,事实上,这个短语和“杀”一点点关系都没有哦。 今天我们就来细致学习下这个短语。

首先我们来看下它的正解:

wearing very fancy or attractive clothes

穿着非常好看的衣服

“dress to kill”除了以上所说的穿着好看,引人注目的意思以外,还有另外一层潜在的含义:

intentionally1 wearing clothes that attract attention and admiration2

故意穿的好看吸引别人注意或是赞赏

嗯,对啦,就是故意穿的好看来吸引人的眼球哦!

那这段短语怎么来用呢?

Example:

1.Selina's dressed to kill today, isn't she? I wonder who she's trying to impress.

赛琳娜今天穿得很漂亮,不是吗?我不知道她想打动谁。

2. The man was dressed to kill in a tuxedo3, hat, gold watch and expensive shoes, because he was going to accept an award.

他穿得实在是太好看了,他穿着燕尾服,戴着帽子,戴着金表,脚上穿着昂贵的鞋子,因为他准备接受一个奖项。

3.I want to marry with that beautiful girl who always dressed to kill.

我想和一个时刻打扮得的美丽 女孩结婚。

4. She went to the party dressed to kill.

她打扮漂漂亮亮地去了派对。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
2 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
3 tuxedo WKCzh     
n.礼服,无尾礼服
参考例句:
  • Well,you have your own tuxedo.噢,你有自己的燕尾服。
  • Have I told you how amazing you look in this tuxedo?我告诉过你穿这件燕尾服看起来很棒吗?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。