在线英语听力室

早安英文 第569期:大姨妈不是big aunt!

时间:2019-10-17 01:54:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

period

大姨妈

miscommunication

错误传达

misunderstanding

误解

pull my socks up

加把劲

refreshing1

提神的

humility2

谦虚

modest

谦虚

I have noticed that western girls are always drink cold water and cold beers on their period times!

西方女孩来大姨妈的时候,会喝冰水和冰啤酒。

Chinese girls will almost never do this, it's always hot water!

中国的女生从不这么做,通常就是喝热水。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
2 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。