在线英语听力室

留美老师带你每日说英文 第1230期:爱情关系

时间:2019-10-23 08:41:50

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

So, how do we know if we're still stuck in the initial stage of attraction or ready to transition into something more meaningful and long-lasting?

所以,我们要如何知道我们的关系究竟是还停留在第一阶段的互相吸引,还是已经准备好进入更有意义、更长久的状态了呢?

学习重点:

1.stage 阶段;发展时期;舞台

stage 阶段;发展时期;舞台

2.attraction 吸引(力);有吸引力的事物

attraction (n.) 吸引(力);有吸引力的事物

3.transition 转变;过渡

transition (n.) 转变;过渡

4.long-lasting 持续很久的;持久的

long-lasting 持续很久的;持久的


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 attraction 0OkyF     
n.吸引人的事物;吸引;吸引力
参考例句:
  • The main attraction of the place is the nightlife.这个地方最具吸引力的是夜生活。
  • Amy is always the centre of attraction at parties.艾米总是聚会上的中心人物。
0 initial r7sxZ     
adj.最初的,开始的,词首的;n.首字母,姓名的开头字母;vt.标注姓名的首字母于
参考例句:
  • After she'd overcome her initial shyness,she became very friendly.她克服了起初的羞怯之后,变得十分友善。
  • The experiments have given initial results eventually.那些试验总算初见成效了。
0 meaningful jo2zBq     
adj.意味深长的;富有意义的
参考例句:
  • They exchanged meaningful looks.他们彼此意味深长地交换了一下眼色。
  • The article has a meaningful ending.这篇文章的结尾意味深长。
0 ready BTLxN     
adj.准备好的,乐意的,情愿的
参考例句:
  • I am not ready yet.我还没有准备好。
  • We are all ready to listen to you.我们都准备好听你说。
0 something rwmw2     
pron.某事,某物;被视为有意义的事物
参考例句:
  • Something is wrong with the machine.那机器有点问题。
  • She seems worried about something.她似乎为某事担心。
0 stage eucww     
n.阶段,舞台,时期;vt.上演,表演
参考例句:
  • She was mad about the stage.她狂热地迷恋着舞台生活。
  • Take it easy when you are on the stage.上台的时间不要紧张。
0 still CuMwK     
adj.静止的,寂静的;adv.还,仍然;更;安静地
参考例句:
  • I'm still not interested.我还是不感兴趣。
  • I still remember his face.我仍然记得他的面容。
0 stuck khAzD1     
v.刺(stick 的过去式及过去分词)adj.动不了的;被卡住的;被…缠住的;被…难住的,不知所措
参考例句:
  • The car wheels got stuck in the mud. 汽车轮子陷到泥里去了。
  • I gave up my job because I felt I was stuck in a rut . 我放弃了我的工作,因为我觉得那种生活呆板无聊。
0 transition 7nOwT     
n.转变,变迁,过渡
参考例句:
  • Adolescence is the period of transition between childhood and adulthood.青春期是童年与成年之间的过渡时期。
  • They all support a peaceful transition.他们全部都支持和平过渡。
0     
参考例句:

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。