在线英语听力室

第761期:英语美文-We are on a journey

时间:2019-10-25 05:44:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

今天这个文章我很喜欢,因为它提醒了我们时时刻刻的一种状态,那就是变化。不管你失败,成功,不作为或是你认为自己没有任何变化,即使这样,我们每一个人都会在以某种方式朝一个方向前进。

New Words:

tendency tendənsi] n. 倾向; 偏好; 性情; 趋势; 趋向;

ceaselesssiːsləs] adj.不停的;无休止的;

childish tʃaɪldɪʃ] adj. 孩子气的; 幼稚的;

magnetic [mæɡˈnetɪk] adj.像磁铁的; 有磁性的;

alternative [ɔːlˈtɜːnətɪv] n.可供选择的事物;

launch [lɔːntʃ] v.使(船,尤指新船)下水;

Wherever you are, and whoever you may be, there is one thing in which you and I are just alike at this moment, and in all the moments of our existence. We are not at rest; we are on a journey.

不论你处在什么地方,也不论你是什么人,不管是在此时此刻,还是在我们生命中的任何一个瞬间,有一件事对你我来说是恰巧相同的。我们不是在休息,我们是在一次旅途中。

Our life is a movement, a tendency, ceaseless progress toward an unseen goal. We are gaining something, or losing something, every day. Even when our position and our character seem to remain precisely1 the same, they are changing. For the mere2 advance of time is a change. It is not the same thing to have a bare field in January and in July. The season makes the difference.

我们的生活是一种运动,一种趋势,是向一个看不见的目标稳定而不停的进步。每一天,我们都会赢得某些东西,或者会失去某些东西。甚至当我们的位置和我们的性格看起来跟以前完全相似时,它们事实上仍然在变化着。仅仅是时间的前进就是一种变化。对于一块荒地来说,在1月和7月是不同的。季节会制造差异。

The limitations that are childlike in the children are childish in the man. Everything that we do is a step in one direction or another. Even the failure to do something is in itself a deed. It sets us forward or backward. The action of the negative pole of a magnetic needle is just as real as the action of the positive pole. To decline is to accept, the other alternative.

能力上的缺陷对于孩子来说是一种可爱的品质,但对于大人来说就是一种幼稚的表现。我们做的每一件事都是朝着一个或另一个方向前进一步。甚至“没有做任何事情”这件事本身也是一种行为。它让我们前进或后退。一磁针阴极的作用和阳极的作用都是一样真实的。拒绝也是一种接受,这些都是二中择一的选择。

Are you nearer to your port today than you were yesterday? Yes, you must be a little nearer to some port or other; for since your ship was first launched upon the sea of life, you have never been still for a single moment; the sea is too deep, you could not find an anchorage if you would; there can be no pause until you come into port.

你今天比昨天更接近你的港口了吗?是的,你必须接近某一个港口或者其他港口。自从你第一次被抛入生活之海,你的船连一分钟都没有静止过,海是如此之深,你也不可能找到一个抛锚的地方,于是你不可能停下来,直到你到达自己的港口。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
2 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。