在线英语听力室

第809期:来学一首《冰雪奇缘2》超美单曲-Show Yourself

时间:2019-12-18 02:30:55

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

今天我们学唱最近热映的《冰雪奇缘2》的一首歌,Show yourself. 《冰雪奇缘2》继《冰雪奇缘1》的唯美画面,故事也是更加深刻和精彩。

在前作中,阿伦黛尔王国的公主艾莎因为拥有难以控制的强大魔力而选择封闭心扉,远离家园。在妹妹安娜等的帮助鼓舞下,艾莎终于鼓起勇气拥抱真我获得真正的力量。正当艾莎与安娜终于获得了曾经梦寐以求的生活,艾莎却听到了一个神秘声音的呼唤——这声音许诺将揭示她为何拥有冰雪魔法的真相,而这个神秘的真相也威胁着她的王国。

艾莎与安娜不得不再次踏上非凡的旅程,前往未知的魔法森林和暗海。在艰险加倍的旅程中,艾莎和安娜的姐妹深情,也更加熠熠生群,令人动容。在前作中,艾莎担心她的魔法不会被世人接受,但在《冰雪奇缘2》中,她必须祈祷自己的魔法足够强大,以保护她的亲人与王国。

歌词发音技巧:

Every inch of me is trembling

我身体的每一寸都在颤抖

inch of连读 me is连读

But not from the cold

但并不是因为严寒

but t not t cold d不完全爆破

来学一首《冰雪奇缘2》超美单曲-Show Yourself.jpg

Something is familiar

有一种熟悉的感觉

Something is连读

Like a dream I can reach but not quite hold

如梦一般,可望而不可及

Like a连读 but t not t quite t hold d不完全爆破

I can sense you there

我能感觉到你在那里

Like a friend I've always known

像我相识多年的故友

Like a连读friend I'vealways连读

I'm arriving

我来了

I'm arriving连读

And it feels like I am home

好像回到了家

and it连读 it t省音like I am连读

I have always been a fortress

过去我如同一座堡垒

have always连读 been a连读

Cold secrets deep inside

冰冷的秘密往深处藏

cold d省音 deep inside 连读

You have secrets too

你也有你的秘密

But you don't have to hide

但你没必要隐瞒

but you连读don’t t hide d不完全爆破

Show yourself

现身吧

I'm dying to meet you

我渴望遇见你

meet t不完全爆破

Show yourself

现身吧

It's your turn

我已在这里

Are you the one I've been looking for

你是不是我穷尽毕生

one I’ve连读

All of my life

都在寻找的答案

all of连读

Show yourself

现身吧

I'm ready to learn

我已准备好去知晓


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0     
参考例句:
0 cold yWOyC     
n.感冒,寒冷;adj.寒冷的,冷淡的,冷静的;adv.完全地
参考例句:
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
  • She had a bad cold.她患了重感冒。
0 inch 99uxQ     
n.英寸,寸;身高,身材;vt.使缓慢移动;vi.缓慢地移动
参考例句:
  • An inch of time is an inch of gold.一寸光阴一寸金。
  • Inch is a measure of length.寸是长度的度量单位。
0 T b9ece18c950afbfa6b0fdbfa4ff731d3     
n.英语字母表的第20个字母
参考例句:
  • He was wearing the latest T-shirt, natch. 当然啦,他穿着最新款式的T恤衫。
  • She wore shabby old jeans and a T-shirt. 她穿着一条破旧的牛仔裤和一件T恤衫。
0 trembling omTwh     
n.发抖adj.发抖的v.发抖( tremble的现在分词 );焦虑;颤动;轻轻摇晃
参考例句:
  • My legs were trembling with fear. 我吓得双腿直发抖。
  • Daddy was trembling with anxiety as to how the talks would go. 爸爸为那些商谈的进展而焦虑不安。 来自《简明英汉词典》
0 yourself wf2wS     
pron.你自己
参考例句:
  • I need you to do it yourself.我要你亲自做。
  • Late again,Tom?I hope you can explain yourself.汤姆,又迟到了?我希望你能说明理由。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。