在线英语听力室

精美英文欣赏:学会坚强

时间:2020-02-11 07:43:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

This poem is about someone whom I deeply cared about. The feelings were never returned, but I learned1 that with or without his love, I could make it and always remain strong and happy.

Words of wisdom come to my ears, Telling me what I know in my heart, but never wanted to hear.

With the truth finally said and out in the open for me to plainly see, I wonder why I can love so deeply but never had that love returned back to me. 

I confessed2 the feelings that I held inside for so long, But with his soft- hearted rejection3, I realize I have to be strong. 

With tears that want to flow from my eyes, I feel that my heart, along with my composure, slowly dies.

While this dramatic4 side is showing through with my ability to question and reason, I think I may have found something in me that I can believe in. 

Love hurts . . . That's what they all say, But I will love again when all this pain and sorrow goes away.

So I sit and think of all the things this situation has cost, And I realize that nothing very important has been lost. 

Instead, a learning5 experience has come from all this. I've learned that hardly anything is more important than my happiness.

You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. No matter who you are, where you are, at the end of today's program, I wish every one of us is learning to be stronger.

这首诗是关于某个我深切关爱的人。我对他的感情从来没有得到回馈。然而,不论有没有他的爱在我身边,我能够走出这段阴影,并变得坚强和快乐起来。

智慧之语穿过我的耳朵,告诉我一些我心中早已明白,却不愿去相信的一番话。

当真言终于被道出,并展现于我面前,使我不得不现实地面对时,我问自己为什么我会爱得如此深切,而那爱情却从未走向我。

我坦然告白埋藏于心中已久的那份情感,但在他温柔的宛然拒绝声中,我认识到我必须坚强。

当眼泪欲夺眶而出时,我感觉到我的心在沉静中慢慢熄灭。

这时,一个坚强的声音伴随着我理智的思考再现,我可能已经找到我对自己的信心。

爱情痛心…人们都这样说,但是当所有这些伤与痛消却之时,我要再次去爱。

于是我坐下来,思考着所有这一切能带来的影响,我骤然发现原来自己并没有失去任何重要的东西。

相反,我从中收获了经验和智慧,我已经明白:生活中没有任何事情比自身的快乐更重要。

你正在收听的是Faith轻松电台,我是Faith。不论你是谁,身在何处,在今天节目的最后,我希望我们每个人都在学着更坚强。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 learned m1oxn     
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
2 confessed confessed     
adj. 众所周知的,公认的 动词confess的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She confessed to the murder. 她供认犯了谋杀罪。
  • He confessed to a priest that he had sinned. 他向神父忏悔他犯了罪。
3 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
4 dramatic 1sexY     
adj.引人注目的;戏剧的;演戏的
参考例句:
  • She plays a very dramatic woman with flashing eyes.她饰演一位双眼闪光的引人注目的妇人。
  • His speech was dramatic.他的演说激动人心。
5 learning wpSzFe     
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
参考例句:
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。