在线英语听力室

精美英文欣赏:我喜欢这种淡淡的感觉

时间:2020-02-11 08:29:11

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

我喜欢淡淡地思念一个人,静静地将自己包围在沙发之中,任思绪在回忆里飘荡……

爱也要淡淡的。爱,不要成为囚,少是愁多也是忧……

I like the subtle fresh green budding from the branches of the tree -- the herald1 of spring, ushering2 in the dawn... 

I like the subtle flow of cloud that makes the sky seem even more vast, azure3 and immense...

I like the subtle wind. In spring, it steals a ki ss on my cheek; in autumn, it care sses my face; in summer, it brings in cool sweet smell; in winter, it carries a crisp chilliness4...

I like the subtle taste of tea that lasts long after a sip5. The subtle bitter is what it is meant to be...

I like the subtle friendship that does not hold people together. Instead, an occasional greeting spreads our longings7 far beyond...

I like the subtle longing6 for a friend, when I sink deeply in a couch, mind wandering in memories of the past...

Love should also be subtle, without enslaving the ones fallen into her arms. Not a bit le ss nor a bit more...

You’re listening to Faith Radio Online-Simply to Relax. I’m Faith.

Subtle friendship is true; subtle greetings are enough; subtle love is tender; subtle longing is deep; subtle wishes come from the bottom of your heart...

我喜欢看树枝上那淡淡的嫩绿,它是春天的使者,它是一天清晨的开始……

我喜欢天空中那淡淡的云,它将天空衬的更高更蓝更宽…… 

我喜欢淡淡的风。春风轻吻脸颊,秋风抚面温柔,夏天的风送来凉爽,冬天的风带来清凉……

我喜欢喝淡淡的茶,淡淡之中才品出它余味的清香,淡淡的苦才是它原来的味道……

我喜欢追求淡淡的友谊。彼此之间不需要天天在一起,偶尔一句:你好吗?思念就像发芽一样蔓延开来……

我喜欢淡淡地思念一个人,静静地将自己包围在沙发之中,任思绪在回忆里飘荡……

爱也要淡淡的。爱,不要成为囚,少是愁多也是忧…… 

您正在收听的是Faith轻松电台,我是Faith。

淡淡的一点友谊很真,淡淡的一点问候很醇,淡淡的一点依恋很清,淡淡的一点孤独很美,淡淡的一点思念很深,淡淡的一点祝福最真……


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
2 ushering 3e092841cb6e76f98231ed1268254a5c     
v.引,领,陪同( usher的现在分词 )
参考例句:
  • They were right where the coach-caller was swinging open a coach-door and ushering in two ladies. "他们走到外面时,叫马车的服务员正打开车门,请两位小姐上车。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Immediately the two of them approached others, thanking them, ushering them out one by one. 他们俩马上走到其他人面前,向他们道谢,一个个送走了他们。 来自辞典例句
3 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
4 chilliness d495bdcff9045990a9d8dc295c4e626b     
n.寒冷,寒意,严寒
参考例句:
  • Without the piercing chilliness of the snowfall,where comes the fragrant whiff of the plum blossoms. 没有一朝寒彻骨,哪来梅花扑鼻香。 来自《简明英汉词典》
  • She thought what a kind heart was hidden under her visitor's seeming chilliness. 她心里想,这位客人外表这样冷冰冰,可藏有一颗多和善的心。 来自辞典例句
5 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
6 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
7 longings 093806503fd3e66647eab74915c055e7     
渴望,盼望( longing的名词复数 )
参考例句:
  • Ah, those foolish days of noble longings and of noble strivings! 啊,那些充满高贵憧憬和高尚奋斗的傻乎乎的时光!
  • I paint you and fashion you ever with my love longings. 我永远用爱恋的渴想来描画你。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。