在线英语听力室

精美英文欣赏:I Started Early,Took My Dog

时间:2020-02-11 09:04:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

我带着小狗,早早出发,

去看大海;

美人鱼从海底

出来看我,

I Started Early - Took My Dog

Emily Dickinson (1830-86)

I started Early - Took my Dog

And visited the Sea

The Mermaids1 in the Basement

Came out to look at me

And Frigates2 - in the Upper Floor

Extended Hempen3 Hands

Presuming Me to be a Mouse

Aground - upon the Sands

But no Man moved Me - till the Tide

Went past my simple Shoe

And past my Apron4 - and my Belt

And past my Bodice - too

And made as He would eat me up

As wholly as a Dew

Upon a Dandelion's Sleeve

And then - I started - too

And He - He followed - close behind

I felt His Silver Heel

Upon my Ankle - Then my Shoes

Would overflow5 with Pearl

Until We met the Solid Town

No One He seemed to know

And bowing - with a Mighty6 look

At me - The Sea withdrew

我带着小狗,早早出发,

去看大海;

美人鱼从海底

出来看我,

海面的军舰

疾速行使

沙滩上的我

像老鼠一样渺小

直到浪花涧到鞋上

越过围裙和腰带

浸湿了上衣

我才挪开步子,

他好像要把我

当作蒲公英上的露珠-

囫囵吞下

于是我跑向岸边。

他-他紧跟着;

我觉到了脚踝上

银色的浪花,-于是鞋子上

挂满珍珠似的水滴。

到了沙滩,

他感到陌生;

就礼貌地望了下我

退去了。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mermaids b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849     
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
  • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
2 frigates 360fb8ac927408e6307fa16c9d808638     
n.快速军舰( frigate的名词复数 )
参考例句:
  • Frigates are a vital part of any balanced sea-going fleet. 护卫舰是任何一个配置均衡的远洋舰队所必需的。 来自互联网
  • These ships are based on the Chinese Jiangwei II class frigates. 这些战舰是基于中国的江卫II型护卫舰。 来自互联网
3 hempen hempen     
adj. 大麻制的, 大麻的
参考例句:
  • The net destined to support the car was made of very solid hempen cord. 承受着吊篮的网子是用非常结实的麻绳编的。
  • Plant the crop such as wheaten, corn, potato, horsebean, hempen, cole aptly, a year one ripe. 适宜种植小麦、玉米、马铃薯、蚕豆、大麻、油菜等作物,一年一熟。
4 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
5 overflow fJOxZ     
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
参考例句:
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
6 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。