在线英语听力室

精美英文欣赏:青春的飞逝

时间:2020-02-14 02:40:29

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The Flight of Youth by Richard Henry Stoddard

There are gains for all our losses.

There are balms for all our pain;

But when youth,the dream,departs

It takes something from our hearts,

And it never comes again.

We are stronger, and are better,

Under manhood’s sterner reign1;

Still we feel that something sweet

Following youth, with flying feet,

And will never come again.

Something beautiful is vanished,

And we sigh for it in vain;

We behold2 it everywhere,

On the earth, and in the air,

But it never comes again!

青春的飞逝-理查德.亨利.斯托达德

我们失去的一切都能得到补偿,

我们所有的痛苦都能得到安慰;

可是梦境似的青春一旦消逝,

它带走了我们心中的某种美好,

从此一去不复返。

我们变得日益刚强、更臻完美,

在严峻的成年生活驱使下;

可是依然感到甜美的情感,

已随着青春飞逝,

不再返回。

美好已经消逝,

我们枉自为此叹息;

尽管在天地之间,

我们处处能见青春的魅力,

可是它不再返回!


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
2 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。