在线英语听力室

纪录片《我们的地球》 第168期 多样浅海(02)

时间:2021-12-13 06:45:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

These shallows around the equator are excellent nurseries.

赤道附近的浅海是个非常理想的托儿所。

They're warm, calm, and contain very few predators1.

温暖,平静,很少有掠食者。

The playful calf2 is now drinking five hundred liters of milk a day, but his mother must starve.

顽皮的小座头鲸每天要喝500公升奶,但是它的妈妈却饿的要死。

There is nothing for her to eat here.

在这里母鲸没有东西可以吃。

Like many tropical shallow seas, these crystal clear waters are virtually lifeless.

和多数热带浅海域一样,这片明净的水域实际上没有什么生机。

They receive year round sunlight, but they lack the nutrients3 essential for the growth of plankton4.

虽然充满阳光,但是这里主要缺少浮游生物生长所需的养分。

The mother will be trapped here for the next five months

母座头鲸接下来要困在这里大约5个月,

until her calf is strong enough to make the journey to the feeding grounds, near the poles.

等到小鲸足够强壮了,才开始到极地进食点的旅行。

Coral reefs are oases5 in a watery6 desert.

珊瑚礁是荒凉海洋中的绿洲。

Most tropical shallows are barren,

多数热带浅海比较荒凉,

but these coral havens7 contain one quarter of all the marine8 life on our planet.

不过珊瑚礁汇聚着地球上四分之一的海洋生物。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 predators 48b965855934a5395e409c1112d94f63     
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面)
参考例句:
  • birds and their earthbound predators 鸟和地面上捕食它们的动物
  • The eyes of predators are highly sensitive to the slightest movement. 捕食性动物的眼睛能感觉到最细小的动静。 来自《简明英汉词典》
2 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
3 nutrients 6a1e1ed248a3ac49744c39cc962fb607     
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
参考例句:
  • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
  • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
4 plankton B2IzA     
n.浮游生物
参考例句:
  • Plankton is at the bottom of the marine food chain.浮游生物处于海洋食物链的最底层。
  • The plankton in the sea feeds many kinds of animals. 海的浮游生物成为很多种动物的食物。
5 oases ba47325cf78af1e5010defae059dbc4c     
n.(沙漠中的)绿洲( oasis的名词复数 );(困苦中)令人快慰的地方(或时刻);乐土;乐事
参考例句:
  • There was a hundred miles between the two oases. 这两片绿洲间有一百英里。 来自辞典例句
  • Where underground water comes to the surface, there are oases. 地下水流到地表的地方,就成为了绿洲。 来自互联网
6 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
7 havens 4e10631e2b71bdedbb49b75173e0f818     
n.港口,安全地方( haven的名词复数 )v.港口,安全地方( haven的第三人称单数 )
参考例句:
  • Your twenty havens would back out at the last minute anyhow. 你那二十个避难所到了最后一分钟也要不认帐。 来自辞典例句
  • Using offshore havens to avoid taxes and investor protections. 使用海面的港口避免税和投资者保护。 来自互联网
8 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。

51La