搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Islands in warm tropical waters don't experience seasonal1 extremes.
地处温暖热带海域的岛屿无法体验极端的季节变化。
The Seychelles, lying off the coast of East Africa,
位于非洲东海岸的塞舌尔群岛,
provide a sanctuary2 for sea birds all the year round.
是海鸟们全年的庇护天堂。
Fairy Terns are permanent residents.
塞舌尔白燕鸥是这里的永久居民。
They take a fairly relaxed view about what constitutes a nest.
它们筑巢并不讲究。
A bare branch is quite enough.
一根光秃秃的树枝就足够了。
Climbing onto it to incubate has to be done with care.
不过爬上去孵蛋需要格外小心。
Once a year, the noddies arrive.
每年白燕鸥都会来一次。
They do make nests, and Pisonia trees provide their young with a rather less precarious3 start in life.
它们老实筑窝,腺果藤树能让小鸟的幼年过得安全一些。
Nesting on this island looks idyllic4.
在这个岛上筑巢看起来几乎完美。
But behind the beauty, there's a sinister5 side.
但美丽的表象后也有危险的一面。
1
seasonal
![]() |
|
adj.季节的,季节性的 | |
参考例句: |
|
|
2
sanctuary
![]() |
|
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
3
precarious
![]() |
|
adj.不安定的,靠不住的;根据不足的 | |
参考例句: |
|
|
4
idyllic
![]() |
|
adj.质朴宜人的,田园风光的 | |
参考例句: |
|
|
5
sinister
![]() |
|
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。