在线英语听力室

纪录片《我们的地球》 第302期 茂密丛林(20)

时间:2022-01-04 03:20:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

His stage is set.

他的舞台搭好了。

A central pole, and a little patch of light. It's perfect.

一个中心支柱,一点光斑。完美。

And now, he must hope a female hears his call.

现在,他必须期待雌鸟能听见他的呼唤。

He can wait here for weeks on end.

他能在这里连等上几周。

At last, a female. Time to take up position.

终于,雌鸟来了。是时候就位了。

She will judge him by the brightness of his feathers.

雌鸟要通过雄鸟羽毛的光泽来衡量他。

But for the female to see him at his best,

但为了向雌鸟展示他的最佳状态,

he needs her to perch1 directly above his stage, under the light.

他需要她落座于舞台的正上方,在那束阳光下。

This might be his only chance to shine.

这也许是他唯一一次闪耀的机会。

Now, when she's looking directly down on him,

现在,当她垂直俯视他的时候,

he reveals a display for her eyes only.

他只为她的目光而表演。

In the gloom of the forest floor, he is a dazzling blaze of iridescent2 green.

在这森林地表的阴暗处,他就是那最绚烂最夺目的一抹绿色。

The brightest leaf in the forest.

森林里最耀眼的叶子。

And that does the trick.

他成功了。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
2 iridescent IaGzo     
adj.彩虹色的,闪色的
参考例句:
  • The iridescent bubbles were beautiful.这些闪着彩虹般颜色的大气泡很美。
  • Male peacocks display their iridescent feathers for prospective female mates.雄性孔雀为了吸引雌性伴侣而展现了他们彩虹色的羽毛。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。