搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Each blade is cut to length and placed into a garden of fungus1.
每根叶片都被切成一定长度,放入菌圃。
The rotting grass feeds the fungus, and in turn the fungus feeds the ants.
真菌以腐烂的叶片为食,而真菌又成为蚂蚁的食物。
But feeding 5,000,000 workers requires intensive agriculture.
养活五百万劳动者需要大规模的高效耕作。
Luckily, they are an industrious2 lot.
幸好它们都很勤劳。
This colony alone will collect over half a ton of grass every year.
仅这一个蚁群,每年就能收集五百多公斤草。
With billions of ant colonies across the world's grasslands3
数十亿蚁群遍布全球草原,
all doing exactly the same thing, that's a mind-boggling amount of grass.
都在做相同的事,它们消耗的草数量惊人。
It's estimated that over one third of the grass that grows on Earth will be harvested by an insect.
据估计,地球上超过三分之一的草都会被这种昆虫采去。
In northern Australia, termites4 memorialise their industry in sculpture.
在澳大利亚北部,白蚁辛勤的劳作体现在雕塑上。
These astonishing mounds5 are 10 feet tall.
这些令人叹为观止的白蚁丘有三米高。
They're always built on a north-south axis6, which is why their builders are called compass termites.
全部建成南北走向,因此它们的建筑者被称为罗盘白蚁。
These castles of clay protect their builders from extremes of heat and seasonal7 floods experienced on many grasslands.
这些粘土造就的城堡保护着它们的主人不受草原酷暑和季节性洪水的伤害。
Termites manage to do what most grass eaters can't, break down dead grass and extract the nutrients8.
白蚁与大多数食草动物不同,它们能分解枯草,提取养分。
But they themselves can be food for those that can reach them.
但也有动物能探进蚁穴将它们吃掉。
1
fungus
![]() |
|
n.真菌,真菌类植物 | |
参考例句: |
|
|
2
industrious
![]() |
|
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的 | |
参考例句: |
|
|
3
grasslands
![]() |
|
n.草原,牧场( grassland的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4
termites
![]() |
|
n.白蚁( termite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5
mounds
![]() |
|
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆 | |
参考例句: |
|
|
6
axis
![]() |
|
n.轴,轴线,中心线;坐标轴,基准线 | |
参考例句: |
|
|
7
seasonal
![]() |
|
adj.季节的,季节性的 | |
参考例句: |
|
|
8
nutrients
![]() |
|
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。