搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
经常看英语脱口秀你就会能发现,英语脱口秀里的很多笑点(punch line)的来源都源自于双关语。
我们的早餐英语之前也分享过很多以双关语为答案的脑筋急转弯。双关语在英语中有同形同音双关,比如: light就有光,也有亮的意思。
我们上周分享的This is why it is called present. Present就是一个双关语,即指的是礼物,也指的是当下,一字双关,让人回味无穷。
也有一类双关语是同(相似)音不同形,比如主持人黄西在美国白宫的脱口秀,就用了同音不同形不同意的双关,让人捧腹大笑。
这里黄西就调侃自己的母亲姓Hu,和英文中who的发音有些相似。这就是一个非常经典的借助同(相似)音不同形,不同意的双关语而在脱口秀中的引发全场的一个笑点(punch line)。
今天我们分享几个英语中使用双关的高段位的英语段子,所使用的双关都是比较常见的单词,你可以试着看下能找到多少笑点呢?
先看全英文哦!
1.I have a split1 personality, said Tom, being frank.
2.I lost my job at the bank on my very first day. A woman asked me to check her balance, so I pushed her over.
3.Two windmills are standing2 in a wind farm. One asks, What's your favorite kind of music? The other says, I'm a big metal fan.
4.Did you hear about the guy whose whole left side was cut off? He's all right now.
5.I can't believe I got fired from the calendar factory. All I did was to take a day off.
1 split | |
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开 | |
参考例句: |
|
|
2 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。