搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
The Last Waltz
I wonder should I go or should I stay
The band had only one more song to play
And then I saw you out the corner of my eye
A little girl alone and so shy
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
But the love we had was going strong
Through the good and bad we got along
And then the flame of love died in your eye
My heart was broke in two when you said goodbye
I had the last waltz with you
Two lonely people together
I fell in love with you
The last waltz should last forever
It's all over now
Nothing left to say
Just my tears and the orchestra1 playing
La la la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la.
歌词大意
我不知该走还是该留;
乐队只剩下一首歌要演奏。
这时我从眼角余光看见你
一个既孤单又害羞小姑娘。
我与你,两个孤寂的人在一起
跳了最后这一曲华尔兹。
我爱上了你。
这最后一曲华尔兹应永远继续下去。
我们的爱越来越强烈,
我们共度了快乐与悲伤的时光。
后来爱的火焰在你眼里消失。
当你说“再见”时,我的心碎了。
我与你,两个孤寂的人在一起
跳了最后这一曲华尔兹。
我爱上了你。
这最后一曲华尔兹应永远继续下去。
现在全完了,
再没什么可说了。
只有我的眼泪随着乐队演奏。
啦,啦,啦……
啦,啦,啦……
歌词、句型分析
1.I wonder should I go or should I stay.
=I wonder whether I should go or stay.
我不知该走还是该留
2.The band had only one more song to play.
= The band would play the last song.
乐队只剩下一首歌要演奏。
play在此是“演奏”的意思;
song在此是“舞曲”的意思。
3.And then I saw you out the corner of my eye
= And then I saw you out of the corner of my eye
out the corner of my eye:从眼角余光
例:She said her boss doesn't like her and often looks at her out the corner of his eye.
她说她的老板不喜欢她,经常白眼看她。
4.I had the last waltz with you
=I danced with you to the last piece of music of waltz.
我与你,跳了最后这一曲华尔兹。
5.a little girl alone and so shy.
=As I saw you, I found you to be a little girl who was alone and so shy
=As I saw you, I found you to be a little girl without companion and not bold2 enough to invite others to dance.
当我看你时,我觉你是个既孤单又害羞小姑娘。
6.The last waltz should last forever
=The last waltz should go on and on.
这一句中的第一个last是"最后的"的意思.
第二个last是“持续”、“继续”的意思。
例: The film lasted two hours.
那部电影演了两小时。
7.And then the flame of love died in your eyes
=And then the flame of love disappeared from your eyes
the flame of love:爱的火焰
the flame of hatred:恨的火焰
the flame of jealousy :妒火
1 orchestra | |
n.管弦乐队;vt.命令,定购 | |
参考例句: |
|
|
2 bold | |
adj.果敢的,冒险的,无畏的;冒失的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。