搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
This is not the Egypt of Khufu's day. The Pharaoh is no longer beyond criticism, and Ramesses' failure to take Kadesh could dangerously undermine his position. Ramesses hatches a face-saving plan well-suited to this more critical era. He reaches for another weapon, one even more effective than chariots and the bronze swords, propaganda.
1
commemorate
![]() |
|
vt.纪念,庆祝 | |
参考例句: |
|
|
2
remains
![]() |
|
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
3
carvings
![]() |
|
n.雕刻( carving的名词复数 );雕刻术;雕刻品;雕刻物 | |
参考例句: |
|
|
4
portrayed
![]() |
|
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画 | |
参考例句: |
|
|
5
ambush
![]() |
|
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击 | |
参考例句: |
|
|
6
depicted
![]() |
|
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述 | |
参考例句: |
|
|
7
trampling
![]() |
|
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。