搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
By David Gollust
State Department
05 June 2008
U.S. Ambassador to Iraq Ryan Crocker said Thursday the Bush administration has no secret agenda in negotiations2 with Iraq on the future status of U.S. forces there. He said the United States does not seek permanent bases or long-term control of Iraqi airspace. VOA's David Gollust reports from the State Department.
US Ambassador to Iraq Ryan Crocker, 24 Jun 2008 |
Crocker, in Washington for consultations3, says the Bush administration would like to conclude the wide-ranging accord on future U.S. relations with Iraq by July.
But he rejects suggestions the proposed deal would tie the hands of a future U.S. administration, or that the United States has a secret agenda for permanent Iraqi bases.
The veteran diplomat4 briefed State Department reporters, who asked about a report in the British newspaper The Independent, that said Washington is seeking a "secret deal" with Iraqi authorities that would extend U.S. military occupation indefinitely, regardless of the outcome of the November U.S. election.
Crocker dismissed the notion of a secret component5 to the accord under negotiation1, saying the process will be transparent6 and the deal subject to full debate by Iraqi legislators.
"It's a negotiation in progress, so I can't tell you what it is going to like at the end," he said. "But I can tell you that we are not seeking permanent military bases in Iraq. That is just flatly untrue. Nor are we seeking to control Iraqi airspace. That is another kind of enduring myth. Iraq is working hard at developing its air traffic control capacities, and, as it does, we're handing over increasing responsibility to them."
Crocker said the impetus7 to complete the deal this year, before the current U.N. mandate8 for foreign forces in Iraq expires, comes from the Iraqi side.
He said an American military presence in Iraq will clearly be needed beyond this year, but that the status-of-forces agreement will have review provisions so that it could be altered by either side in the future.
The ambassador said improved security conditions in Iraq in recent months stem from what he termed a "virtuous9 circle" of growing competence10 by Iraqi security forces and public revulsion against al-Qaida in Iraq and other foreign-backed militants11.
He spoke12 of a substantial backlash also against Iran's support of radical13 Shiite militias14, and said Tehran would be well-advised to reconsider its behavior toward its neighbor:
"One would hope that that will lead to a rethinking in Iran as to what its long-term policy toward Iraq should be - to support a democratically-elected central government, or to support militias that are aligned15 against that government," he said. "I don't think Iran can really have it both ways. It's not a U.S. position, it's what Iraqis themselves are saying."
Crocker said the Thursday announcement by the United Arab Emirates that it intends to name an ambassador and open an embassy in Baghdad reflects an appreciation16 by Arab states that "things are different in Iraq," in both political and security terms.
1 negotiation | |
n.谈判,协商 | |
参考例句: |
|
|
2 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
3 consultations | |
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找 | |
参考例句: |
|
|
4 diplomat | |
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人 | |
参考例句: |
|
|
5 component | |
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的 | |
参考例句: |
|
|
6 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
7 impetus | |
n.推动,促进,刺激;推动力 | |
参考例句: |
|
|
8 mandate | |
n.托管地;命令,指示 | |
参考例句: |
|
|
9 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
10 competence | |
n.能力,胜任,称职 | |
参考例句: |
|
|
11 militants | |
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
13 radical | |
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的 | |
参考例句: |
|
|
14 militias | |
n.民兵组织,民兵( militia的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 aligned | |
adj.对齐的,均衡的 | |
参考例句: |
|
|
16 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。