搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
1.Taxi (飞机)滑行
A:Ladies and Gentlemen, the airplane is about to taxi. Please fasten your seatbelt.
B:Flight attendants, please cross check.
A:女士们先生们,飞机就要滑行了,请系好安全带。
B:空乘人员,请交叉检查。
2. Tip 小费
A: To whom do you have to pay tip?
B: Waiters, taxi drivers, and hairdressers.
A:哪些人你得给小费?
B:服务员,出租车司机和理发师。
3.Travel regulations 出差制度
A: What are the travel regulations of our company?
B: It's in the employee book. Let me know if you can't find the book.
A:我们公司的出差制度是怎么样的?
B:都在员工手册中呢,你要是找不着就和我说一声。
4.Travel agency 旅行社
A: Do we use travel agency for tickets?
B: We do. China travel.
A:我们通过旅行社订票吗?
B:是的,中国旅行社。
5.Travel route 出差路线
A: How do you define travel route?
B: The shortest possible route.
A:你怎样选择出差路线啊?
B:最短的可行路线。
0 check | |
v.检查;核对 | |
参考例句: |
|
|
0 attendants | |
n.服务人员( attendant的名词复数 );侍者;随从;伴随物 | |
参考例句: |
|
|
0 tickets | |
n.票( ticket的名词复数 );标签;交通违规的通知单;候选人名单 | |
参考例句: |
|
|
0 tip | |
n.顶,尖端,梢,末端;倾斜;垃圾场;小费;轻击;指点;秘密消息;vt.装顶端;使倾斜,使翻倒,泄露;告诫;暗示;给...小费,轻击;vi.倾斜,翻倒,倾覆,踮脚走,给小费 | |
参考例句: |
|
|
0 route | |
n.路径,途径,路线;vt.确定路线,按规定路线发送 | |
参考例句: |
|
|
0 waiters | |
n.(男)侍者, (男)服务生( waiter的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
0 drivers | |
n.驱动程序( driver的名词复数 );驾驶员;驱赶动物或人的人;(高尔夫球 )球棒 | |
参考例句: |
|
|
0 taxi | |
n.出租汽车 | |
参考例句: |
|
|
0 possible | |
adj.可能的 | |
参考例句: |
|
|
0 company | |
n.公司 | |
参考例句: |
|
|
0 shortest | |
adj.[计] 最短的;短的( short的最高级 );不够;短缺的;短期的 | |
参考例句: |
|
|
0 hairdressers | |
n.理发师( hairdresser的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
0 use | |
v.使用;n.用途,利用 | |
参考例句: |
|
|
0 cross | |
n.十字架,十字架形物件,交叉路;adj.生气的,交叉的,相反的;v.交叉,横过,越过 | |
参考例句: |
|
|
0 fasten | |
vt.拴紧,使固定,系,强加于;vi.固定,系紧,抓紧 | |
参考例句: |
|
|
0 agency | |
n.经办;代理;代理处 | |
参考例句: |
|
|
0 employee | |
n.职员,员工,受雇人员 | |
参考例句: |
|
|
0 regulations | |
规程; 规章; 守则; 条例; 管理( regulation的名词复数 ); 控制; 规章; 规则 | |
参考例句: |
|
|
0 pay | |
v.付钱;n.付钱;薪金 | |
参考例句: |
|
|
0 travel | |
n.旅行,游历,进行;vi.旅行,行进,移动,被传播;vt.旅行,通行于,使移动 | |
参考例句: |
|
|
0 whom | |
pron.谁(who的宾格) | |
参考例句: |
|
|
0 define | |
vt.解释,下定义,阐述,限定,规定 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。