在线英语听力室

精美英文欣赏:Child, Don’t Grow up Too Fast 孩子,别

时间:2010-01-23 06:00:01

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

All you remember about your child being twelve is sitting in the stands during baseball practice and hoping your child's team would strike out fast because you had more important things to do at home. The coach didn't understand how busy you were. You wished the baseball season would be over soon.

All you remember about your child being fourteen is being asked not to stop the car in front of the school in the morning. You had to drive two blocks further and unlock1 the doors without coming to a complete stop. You remember not getting to kiss your child goodbye or talking to him in front of his friends. You wished your child would be more mature.

All you remember about your child being sixteen is loud music and undecipherable lyrics2 screamed to a rhythmic3 beat. You wished for your child to grow up and leave home with the stereo4.

All you remember about your child being eighteen is the day they were born and having all the time in the world.

And, as you walk through your quiet house, you wonder where they went and you wish your child hadn't grown up so fast.
孩子12岁时,你所记得的,是孩子在体育场打 棒球练习赛时,你坐在看台上希望你孩子所在的队很快三击不中出局,因为家里还有更重要的事等你去做。

教练不明白你为什么那么忙。

你多希望棒球赛季能尽快结束。

孩子14岁时,你所记得的,是他不让你早晨把汽车停在校门口。

你不得不开过两个街区,车还没停稳就赶紧打开车门。

你记得没能在他的朋友面前跟他吻别或说话。

你多希望孩子能更成熟些。

孩子16岁时,你所记得的,是吵闹的音乐和以富有节奏的拍子尖声唱出的难以听懂的歌词。

你多希望孩子快点长大成人,带着音响离开家吧。

孩子18岁时,你所记得的,是他们出生的那一天,拥有世间所有的时光。

当你在静静的房子里走来走去时,你纳闷他们去哪里了——你多希望孩子别这么快就长大了。
1.stands     n.看台

例句:

He kicked the ball to the stand. 
他把球踢到看台上了。

2.block      n. 街区,木块,石块

例句:

We live on the same block. 
我们住在同一个街区。

3.mature     adj. 成熟的,到期的,充分发育的

例句:

Oh, grow up! ie Behave in a more mature way. 
噢, 别那么不懂事了!

4.undecipherable  adj.不可译(码)的, 不可识别的

例句:

Something, such as illegible5 or undecipherable writing, that is felt to resemble a hieroglyph6.
难辨别的书写,象是用象形文字写的

5.lyric   ['lirik]    n.歌词,抒情诗

例句:

He is a fine writer of lyrics. 
他是个优秀的抒情诗作家。
 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unlock Ijlwx     
v.启示,揭示,开...的锁
参考例句:
  • The border police required the traveler to unlock his luggage.边防警察要求旅客打开行李。
  • We heard somebody unlock the door.我们听见有人开门锁。
2 lyrics ko5zoz     
n.歌词
参考例句:
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
3 rhythmic rXexv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
4 stereo ruKwC     
adj.有立体视觉的,立体声的;n.固定形象,立体声
参考例句:
  • She had the stereo on at full blast.她把立体声音响开到了最大音量。
  • This program is being broadcast in stereo.这个节目正用立体声播放。
5 illegible tbQxW     
adj.难以辨认的,字迹模糊的
参考例句:
  • It is impossible to deliver this letter because the address is illegible.由于地址字迹不清,致使信件无法投递。
  • Can you see what this note says—his writing is almost illegible!你能看出这个便条上写些什么吗?他的笔迹几乎无法辨认。
6 hieroglyph YdBxN     
n.象形文字, 图画文字
参考例句:
  • Each picture,or hieroglyph,represents either an idea or a sound.每一图画或者每一个象形代表着一种想法或者一种声音。
  • The hieroglyph for"king's son"can be translated as "son-in-law" or "grandfather".象形文字“国王的儿子”还可译为“女婿”或“祖父”。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。