在线英语听力室

精美英文欣赏:决不放弃任何成为英雄的可能

时间:2010-01-25 01:21:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Never give up a chance of being a hero

Every time when I read the five thousand years old chinese history, I am moved and convinced by those earthshaking heroes. EmperorQin Shi huang, Liu Xiu, LI Shiming, Zhao Kuangyin, jenghis Khan……. I am also a unique creature of god, and the end product of thousands of years of evolution. Therefore, I am better equipped in both mind and body than all the emperors and wise men who preceded me. As long as I am crazy, and break though the limits, I will have hope.

I will never give up a chance of being a hero.

Only mediocre1 people are easily satisfied. I am a mediocre person by no means. Mediocrity is alien to me, just like the fire and water. I will challenge my limits again and again, never allow myself to bring regrets and sarrow into my grave.

Life is only once.anybody will die no matter what he will do. It may lie in different roads leading to the same ending. While the key to life lies in these different roads,I will walk the journey bravely and rigidly2 and exert my potential completely. Great era provides everyone great opportunities. My destiny is in my hand. I will try my best to carry forward my life.there is only one self in the world. I will walk only once in this world.

I will never give up a chance of being a hero.
决不放弃任何成为英雄的可能

每次阅读中国上下五千年历史,我都会被一位位叱咤风云的英雄所感染和折服。秦皇汉武,唐宗宋祖,成吉思汗...我也是上帝唯一的杰作,况且我是人类千万年进化的产物,头脑和身体都超过以往的帝王和智者,只要我现在开始疯狂,不断突破极限,我就有希望。

我将永不放弃任何成为英雄的可能。

只有平庸的人才会知足常乐, 满足现状,不思进步,我绝不是平庸的人,平庸和我就像水火一样,互不相容。我会一而再再而三的挑战知己的极限,绝不允许自己吧过多的潜能和遗憾带进坟墓。生命只有一次,无论做什么的,都终有一死。可谓殊途同归,关键也在这殊途上,我一定要在我所选择的道路上疯狂执着勇敢的走下去,最彻底的发挥出上天所赋予自己的独特潜力。伟大的时代给每个人伟大的机会,我的命运掌握在我的手中,淋漓尽致地弘扬我的生命吧,因为这个世界上只有一个我,我在这个世界上直走一回!

我将永不放弃任何成为英雄的可能。
1.earthshaking           adj. 震撼全球的, 极为重大的

例句:

Earthshaking changes have taken place from ancient times to the present.
自古至今,世界发生了翻天覆地的变化。

2.mediocre              adj. 平庸的, 平凡的

例句:

He is a mediocre and incompetent3 person.
他是碌碌无能之辈。

3.exert             vt. 运用, 施加

例句:

He exerted all his influence to make them accept his plan. 
他用尽一切影响力使他们接受他的计划。
 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mediocre 57gza     
adj.平常的,普通的
参考例句:
  • The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
  • Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
2 rigidly hjezpo     
adv.刻板地,僵化地
参考例句:
  • Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure. 当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
  • The curriculum is rigidly prescribed from an early age. 自儿童时起即已开始有严格的课程设置。
3 incompetent JcUzW     
adj.无能力的,不能胜任的
参考例句:
  • He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
  • He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。