在线英语听力室

精美英文欣赏:如果我今天死去

时间:2010-01-25 02:37:29

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

生命是脆弱的。从现在开始我们就要让我们的生活变得更充实,祝福那些深爱我们的朋友和家人。

Life is fragile.

A good friend of mine called me today and shared that his girlfriend's brother passed away last night. He was married, with two young children. He died of massive heart attack in the middle of the night. And he was only 44 years old.

"It could never happen to me," we think.

"I'm too young to die." But how young is "too young to die?"

We really don't know how many days or years we will live. An accident, such as by plane, automobile1, or other mishap2 could claim our life. Or perhaps, an unusual illness. Or a vital organ could fail.

So what would we say, if our life were to end today? Would we be satisfied? Would we know that we had lived our life fully3, on purpose? Could we feel we "did it right?"

It is hard question to answer. I recently had a cousin pass away from cancer . I don't know how she would have answered this question. But I'm 99% positive she wasn't "ready" to go. Not with two little ones and a loving huaband and so much life ahead of her(she was 35 years old).

If we live our life completely every day, we still may not be thrilled with the thought of death. However, death is really only a passing from one physical body to our more complete spirtual one (not that our spirit isn't the core essence of who we are now).

Are there things we can be doing better? Are there people we can love better? Can we live our aspirations5, today? If we know the answer, what are we waiting for to make us do it? Death? Life is fragile. Now is the time to live fully and bless those friends and family who grace us with their love.
生命是脆弱的

我的一位好朋友今天打电话给我,告诉我他女朋友的哥哥昨天晚上去世了.这位哥哥已经结婚,留下两个孩子,他于半夜死于严重的心脏病,年仅44岁.

"这种事情永远不会发生在我身上",我们都这样认为,"我们还年轻,不会死的."但是多年轻才算"太年轻"呢?

我们真的不知道我们可以活多少天、多少年。一次空难、一次车祸或一次灾难就可能夺去我们的生命。或许我们会染上一种奇怪的病,或许我们身体的一个重要的器官出了问题。

所以,如果我们的生命将在今天结束,我们会说写什么呢?我们会满足吗?我们会不会认为已经尽力让自己的生活过得充实了?我们会不会想,我们做的对吗?

这是一个很难回答的问题。我的一个堂姐最近因癌症去世了。我不知道她会如何回答这个问题。但我99%的肯定她并不想死。她有两个孩子,有爱她的丈夫,有很长的路要走(她只有35岁)。

如果我们的生活每天都很充实,也许我们想到死就不会害怕了。但是,死亡确实只是从物质实体向更加完整的精神实体的过度(这不意味着灵魂不是我们现在的核心本质)。 

有没有一些事情我们可以做的更好?有没有一些人我们可以给予更多的爱?今天我们可不可以实现愿望?如果我们知道答案,还等什么来采取行动呢?死亡?生命是脆弱的。从现在开始我们就要让我们的生活变得更充实,祝福那些深爱我们的朋友和家人。
1.mishap   ['mishæp, mis'hæp] n. 不幸之事, 灾祸, 恶运

例句:

My whole morning's work has been put out of gear by that mishap. 
我一个上午的工作全让这倒霉的事给弄得乱了套。

2.thrill   [θril]    n. 震颤, 激动 vt. (使)震颤, 抖颤, 激动  vi. 变激动

例句:

Such was the picture, and he thrilled to the memory of it. 
当时正是这样的情景, 他回想起来还感到毛骨悚然。

3.aspiration4  n. 热望, 渴望

例句:

She was filled with the aspiration to succeed in life. 
她渴望有所成就。
 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
2 mishap AjSyg     
n.不幸的事,不幸;灾祸
参考例句:
  • I'm afraid your son had a slight mishap in the playground.不好了,你儿子在操场上出了点小意外。
  • We reached home without mishap.我们平安地回到了家。
3 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
4 aspiration ON6z4     
n.志向,志趣抱负;渴望;(语)送气音;吸出
参考例句:
  • Man's aspiration should be as lofty as the stars.人的志气应当象天上的星星那么高。
  • Young Addison had a strong aspiration to be an inventor.年幼的爱迪生渴望成为一名发明家。
5 aspirations a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e     
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
参考例句:
  • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。