在线英语听力室

精美英文欣赏:No More Silent Spring 告别寂静的春天

时间:2010-01-25 06:21:10

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Rachel Carson was a scientist and a bird watcher. She noticed, in the late '50s, the gradual disappearance1 of some birds, and linked it to our use of 1)pesticides. She wrote a book about her fear that 2)robins would sing no more in future spring times. She called it Silent Spring. With that revolutionary book, Rachel Carson launched the environmental movement, a force that has swept the world.

Rachel: Humans have now acquired a fateful power to 3)alter and to destroy nature. But man is a part of nature, and his war against nature is inevitably2 a war against himself.

Journalist: What do you think, just in an 4)overview, the effect that this woman’s work has had on this country, and the world?

Interviewee: Her work helped to produce the first Earth Day.

TV: Earth Day - we can see what we all have in common: our planet!

Interviewee: The clean water act, the clean air act, the super fund, some of these were indirect results, but all of them 5)stemmed from the new awareness3 that was born as a result of Silent Spring’s publication.In that century’s end, environmental challenges round the world make Carson’s words all the more timely: rain forest in danger, animal species dying up, people 6)choking on pollution, from Eastern Europe to China.

Rachel: We’re challenged, as mankind has never been challenged before, to prove our 7)maturity and our 8)mastery, not of nature, but of ourselves.

Rachel Carson died of cancer in 1964. There’s a wildlife preserve, named for her, in Maine, and her publishers still get occasional letters from people who just read Silent Spring.
拉琪尔•卡森是一位科学家兼鸟类观察家。在50年代末,她发现一些鸟类的逐渐灭绝和人们使用的除虫剂有关。她把对知更鸟在来年春天便不再歌唱的担忧写在一本书里,书名叫《寂静的春天》。拉琪尔•卡森用这本革命性的书发动环境保护运动,运动波及全球。

拉琪尔:如今人类用一种致命的力量来改变和摧毁着大自然。但是,人类本是自然的一分子,与自然对抗作战显然就是在与自己对抗作战。

记者:你的总看法是什么,这位妇女的著作对这个国家和世界有什么影响呢?

采访对象:她的著作帮助成立了第一个地球日。

电视:地球日--让我们看到我们大家共同拥有的是:地球!

采访对象:还有一些是间接产生的结果,如:净水法、空气清新法和大基金会,但那些追根究底都是在《寂静的春天》出版后唤起的新意识。

在世纪末,全球面临的环境问题使卡森的话更显得合时合宜:雨林危机、动物物种濒临灭绝、污染危及人类,这些问题从东欧直至中国都在发生。

拉琪尔:我们所遇到的挑战,是人类前所未有的挑战。我们要证明的是自己的稳健与才智,而非自然的。

拉琪尔•卡森1964年死于癌症。在缅因州,有以她的名字命名的野生动物保护区,她的出版商还不时地收到刚阅读过《寂静的春天》的人写来的信。
 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
2 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
3 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。