在线英语听力室

SSS 2009-04-02

时间:2010-05-17 07:05:13

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

This is Scientific American's 60-Second Science. I'm Cynthia Graber. This will just take a minute.

 

The common method of closing a surgical1 incision2 is simply to stitch the patient up. There are some issues, though. Good stitching can be challenging, and a poor job can lead to tissue warping3. Synthetic4 adhesives5 have been tried instead of sutures, but they also have problems. So researchers at North Carolina State University have turned to two totally unrelated objects—mussels and inkjet printers. They published their research in the April edition of the Journal of Biomedical Materials B.

Mussels attach themselves to rocks in the ocean with a biodegradable glue. Scientists extracted the sticky proteins and made them even stickier by adding iron. Then the scientists thought, we need a precise way to add iron and then apply the glue. The answer: piezoelectric inkjet printers. They spit out droplets6 at a time in a precise fashion without heating up. So researchers used inkjet technology to carefully mix the mussel solution and iron together and then deposit the glue in a chosen design. They say they still have work to do to make the solution even stickier. But they imagine a future small hand-held printer-like system that will stitch you up with biodegradable glue deposited in a perfect line.

 

Thanks for the minute for Scientific American's 60-Second Science. I'm Cynthia Graber.

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 surgical 0hXzV3     
adj.外科的,外科医生的,手术上的
参考例句:
  • He performs the surgical operations at the Red Cross Hospital.他在红十字会医院做外科手术。
  • All surgical instruments must be sterilised before use.所有的外科手术器械在使用之前,必须消毒。
2 incision w4Dy7     
n.切口,切开
参考例句:
  • The surgeon made a small incision in the patient's cornea.外科医生在病人的眼角膜上切开一个小口。
  • The technique involves making a tiny incision in the skin.这项技术需要在皮肤上切一个小口。
3 warping d26fea1f666f50ab33e246806ed4829b     
n.翘面,扭曲,变形v.弄弯,变歪( warp的现在分词 );使(行为等)不合情理,使乖戾,
参考例句:
  • Tilting, warping, and changes in elevation can seriously affect canals and shoreline facilities of various kinks. 倾斜、翘曲和高程变化可以严重地影响水渠和各种岸边设备。 来自辞典例句
  • A warping, bending, or cracking, as that by excessive force. 翘曲,弯曲,裂开:翘曲、弯曲或裂开,如过强的外力引起。 来自互联网
4 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
5 adhesives 13e253cdc27800dd9a236fa730288de4     
黏合剂( adhesive的名词复数 )
参考例句:
  • These include dyes, adhesives, solvents, detergents, metals, and other foreign materials. 其中包括染料,粘合剂,溶剂,洗涤剂、金属等外界物质。
  • Preparation, properties and kinds of polyurethane adhesives were described. 综述了聚氨酯胶粘剂的合成、特性和种类。
6 droplets 3c55b5988da2d40be7a87f6b810732d2     
n.小滴( droplet的名词复数 )
参考例句:
  • Droplets of sweat were welling up on his forehead. 他额头上冒出了滴滴汗珠。 来自辞典例句
  • In constrast, exhaled smoke contains relatively large water droplets and appears white. 相反,从人嘴里呼出的烟则包含相当大的水滴,所以呈白色。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。