文章列表
-
-
1.惊呆!52个字母组成的单词当选年度词
-
Bundespraesidentenstichwahlwiederholungsverschiebung. It has a ring to it, doesnt it? Try it out for yourself: Bundespraesidentenstichwahlwiederholung...
-
2.涨姿势:这些新兴词汇其实血统古老!
-
事实上,今天的一些年轻人使用的词汇并不是新出现的词汇。这里有五个单词你可能认为是21世纪的产物,这实际上这些词很早就出现了。 LOL 大声笑 I spent some yea...
-
3.英语习语:言归正传英文怎么说?
-
这则习语的来源有两种说法,一种认为return to one's mutton原是直译自法国田园诗中的一句: 多情的男女牧羊人在牧场上谈情说爱、海阔天空,最终还得回到现实,回...
-
4.英语习语:言归正传英文怎么说?
-
这则习语的来源有两种说法,一种认为return to one's mutton原是直译自法国田园诗中的一句: 多情的男女牧羊人在牧场上谈情说爱、海阔天空,最终还得回到现实,回...
-
5.英国文化:英国式客套话你误会了多少?
-
在英国,如果你的邻居对你说:You must come for dinner. 你会花好几天的时间等待他的邀请吗?不要自作多情啦!这只不过是句客套话,才没有打算真的请你吃饭呢!讲...
-
6.实用英语短语:英文怎样傲娇地说你不在乎?
-
1. Not care/give two hoots 这个习语在英文中表示根本不在乎,有种嗤之以鼻,压根儿瞧不上的赶脚。 例:I don't care two hoots about having money, as long a...
-
7.揭秘:韦氏词典是怎样收录历年新词?
-
During last years presidential debates, and through this years inauguration, Merriam-Webster has been an active presence on Twitter, sharing words exp...
-
8.英语词汇:和美食有关的12个习语
-
在其他的语言中有许许多多与美食有关的习语,将这些列出来对于我们来说是小菜一碟,或者如波兰语中的bread roll with butter。 1.Mind your own onions Language...
-
9.地道俚语:eat his hat和eat his word有啥区别?
-
喜欢看美剧的朋友们都知道,美剧中人物经常脱口而出一些奇奇怪怪的词,查了字典后,发现字典中的解释和字幕中显示的含义并不一样,其实多数情况下,他们使用的是...
-
10.“我可能XX了假XX” 用英语怎么说“假”?
-
假的,都是假的,真的我一定不会是这样的成绩的。 fake adj. 假的;冒充的 n. 仿造品;冒充者;骗子 v. 伪造;捏造;冒充;假装;欺骗 Im sure that I take a fake exam...