在线英语听力室

美国小学英语教材5:第270课 沙漠男孩——阿卜杜勒. 阿齐兹(13)

时间:2019-11-26 05:22:01

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Sure now that something was wrong, the boy sprang to his father’s bed, for Sadoc was still sleeping soundly, and called him.

现在肯定是出了什么事,孩子跳上父亲的床,叫他过来,因为撒多克还在熟睡。

“Father, father, wake up!” he cried. “Someone is trying to steal the oil!”

“爸爸,爸爸,醒醒!”他哭喊道。“有人想偷油!”

Sadoc leaped to his feet, seized a heavy stick, and made for the door of the house with the boy at his heels. He opened it cautiously1 and peered2 out. He could see little, but the sound he made had frightened the robbers, and he heard them running off up the street. Sadoc ran after them. In the distance the boy heard the sound of wheels and knew that the robbers were making off in the cart they had brought to carry away the oil.

撒多克一跃而起,抓起一根沉重的棍子,朝房子的门口走去,男孩跟在他的身后。他小心翼翼地打开门朝外看。他什么也看不见,但他发出的声音吓着了强盗们,他听见他们沿街逃跑。Sadoc追着他们。远处,男孩听到了车轮的声音,知道强盗们正坐着他们带来的运油的马车逃跑。

After a while Sadoc came back.

过了一会儿,撒多克回来了。

“They got away,” he said, “but I think I know who they are, and I shall bring them to justice.”

“他们逃掉了,”他说,“但我想我知道他们是谁,我要把他们绳之以法。”

Then, very quietly, he took out ten francs and gave them to Abdul Aziz. It was more money than the boy had ever had of his own in his life before, and he looked at it in a daze3 as he heard his father saying solemnly:

然后,他悄悄地掏出十法郎,交给阿卜杜勒·阿齐兹。这是孩子有生以来拿到的最多的一笔钱,他茫然地望着,只听见父亲一本正经地说:

“Abdul Aziz, by your quick-wittedness you have saved me five thousand francs. Take this, and spend it as you like. You are a son of whom I am proud.”

“阿卜杜勒·阿齐兹,凭你的机智,你为我省下了五千法郎。拿着这个,想怎么花就怎么花。你是我引以为傲的儿子。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cautiously 2w5zrW     
adv.小心地,谨慎地;小心翼翼;翼翼
参考例句:
  • She walked cautiously up the drive towards the door. 她小心翼翼地沿着车道向门口走去。 来自《简明英汉词典》
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
2 peered 20df74dd9059112f4ef8506d8ece8b43     
去皮的
参考例句:
  • He peeled away the plastic wrapping. 他去掉塑料包装。 来自《简明英汉词典》
  • The paint on the wall has peeled off. 墙上涂料已剥落了。 来自《现代汉英综合大词典》
3 daze vnyzH     
v.(使)茫然,(使)发昏
参考例句:
  • The blow on the head dazed him for a moment.他头上受了一击后就昏眩了片刻。
  • I like dazing to sit in the cafe by myself on Sunday.星期日爱独坐人少的咖啡室发呆。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。