搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
A:I wish you wouldn’t play the TV so loud.
[00:01.68]A:希望你不要把电视机开得这样响。
[00:03.37]B:Sorry.Were you trying to sleep?
[00:04.31]B:对不起。你想睡觉了吗?
[00:05.25]A: Yes .And while I think of it ,please ask when you want to borrow my records/CDs.
[00:07.46]A:是的。还有,顺便想起一件事,要是你想借用我的唱片,请先问一声。
[00:09.67]B:I’m sorry.You’re right .I should have asked
[00:10.75]B:对不起。你说得对,我本该先问一声的。
[00:11.83]A: Do you think you could keep the noise down ?
[00:12.85]A:你看你能不能小声一些?
[00:13.87]B: I’m sorry.Am I keeping you awake ?
[00:14.79]B:对不起。我吵得你睡不着了吗?
[00:15.70]A: Yes.And another thing ,would you mind not making long distance calls?
[00:17.66]A:是的。还有一件事,请你别打长途电话了,好吗?
[00:19.62]B: I’m sorry.I thought you wouldn’t mind.
[00:20.68]B:对不起。我还以为你不在乎呢。
[00:21.73]A:That radio’s pretty loud .Could you turn it down,please?
[00:23.26]A:收音机太响了。你能把声音开小一点吗?
[00:24.79]B:Sorry.Was I disturbing1 you ?
[00:25.57]B:对不起。我刚才打扰你了吗?
[00:26.36]A: Yes.And something else,please don’t borrow my clothes without asking .
[00:28.17]A:是的。还有一件事,没问过我,请别拿我的衣服。
[00:29.99]B:Sorry,I gusess I wasn’t thinking2 .I won’t do it again.
[00:31.80]B:对不起。我想我当时欠考虑,下次不这样了。
[00:33.62]A: You don’t have to play that reaord/CD so loud,do you ?
[00:34.99]A:你不一定要把唱片放那么响,对吧?
[00:36.36]B:I’m sorry.Has it been bothering3 you ?
[00:37.17]B:对不起。打扰你了吗?
[00:37.98]B:Yes.And please ask me the next time you want to use something.
[00:39.88]B:是的。另外,如果下次你要用什么东西,请先问我一声。
[00:41.77]B: I’m sorry.I meant to ask you.
[00:42.85]B:对不起。我本想问你的。
1 disturbing | |
adj.烦扰的;令人不安的v.打扰(disturb的现在分词) | |
参考例句: |
|
|
2 thinking | |
n.思考,思想;adj.思考的,有理性的;vbl.想,思考 | |
参考例句: |
|
|
3 bothering | |
v.打扰( bother的现在分词 );烦扰;迷惑;(使)不安 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。