在线英语听力室

听电影学英语-超级奶爸 01

时间:2011-04-03 02:07:47

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  [00:25.94]片名:《超级奶爸》
[00:28.90]
[00:38.50]Atten-hut!  全体注意!
[00:40.98]Here’s our man. Professor Howard Plummer.  这就是我们要找的人 霍华得 普朗姆博士
[00:46.26]He’s been kidnapped by a group of Serbian rebels.  他被埃尔维亚叛乱分子绑架了
[00:49.22]I know we’ve been up for 72 hours, but I expect perfection.  我知道我们有72小时 但我希望行动能尽善尽美
[00:54.02]Nothing else.  没别的了
[00:55.62](beeping)
[00:55.90]
[00:56.58]The enemy has a boat, four jet skis, and a chopper.  敌人有一条船 四辆水上摩托,和一架直升机
[01:01.78]I’ll take you guys in until we hit radar1 range.  我会带你们直到雷达可及的范围
[01:04.14]Then you’ll dive from there.  然后你们从哪儿潜水
[01:08.10]Once we hit our target,  一旦我们正中目标
[01:09.42]Red One, Red Two, you take out our escorts.  红色一号,红色二号,你们解决护卫
[01:11.50]I’ll handle the chopper, and I’ll find the professor.  我来对付直升机,然后找到教授
[01:13.90]Red Three, you radio in for our copter.  红色三号,你用无线电联络我们的直升机
[01:18.86]- Do you copy? - Sir, yes sir!  - 你们听明白了吗? - 是的,长官!
[01:21.38]- Do you copy? - (SEALS) Sir, yes sir!  - 听明白了没有? - 是的,长官
[01:22.74]We are SEALS. And this is what we do.  我们是海豹特遣队,这是我们的职责
[01:24.94]
[02:50.30](all grunting2, yelling)
[02:50.38]
[02:54.22](engine shutting down)
[02:57.02]
[03:05.90](yelling in Serbian)
[03:07.86]
[03:14.58](beeping)
[03:14.74]- Ah! - (grunting)  啊!
[03:20.22]
[03:35.06](over radio) Red Two, handle the boat.  红色二号,应付那辆船
[03:36.82]I’ll take care of the bozos on the jet ski.  我来对付水上摩托上的蠢货
[03:39.18]
[03:44.46]- (grunting) - (straining)
[03:49.34]- (grunting) - (groaning)
[03:50.94]
[03:55.70]Ah!  啊!
[03:56.58]
[03:59.22]Oh!  噢!
[04:01.98]
[04:14.62](man straining)
[04:18.26]
[04:22.18]Gotcha.
[04:22.34](muffled)  找到了
[04:25.50]
[04:26.30]Lieutenant Shane Wolfe, U.S. Navy.  海军上尉雪恩 沃尔夫,美国海军
[04:29.62]
[04:33.82]- Where is the briefcase3? - (grunting)  公文包在哪儿?
[04:35.66]It’s right behind you. Man, am I glad to see you.  就在你身后 兄弟,见到你真高兴
[04:37.78]- I never thought I’d see my family... - I’ll get you out.  - 我以为我再也见不到我家人了…… - 我来把你弄出去
[04:41.82]We’re gonna do it my way. No highway option.  我们用我的方法来做,没什么捷径可言
[04:45.42]Yeah, I’m with you. Absolutely.  好,我是绝对跟着你了
[04:46.18]


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 radar kTUxx     
n.雷达,无线电探测器
参考例句:
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
2 grunting ae2709ef2cd9ee22f906b0a6a6886465     
咕哝的,呼噜的
参考例句:
  • He pulled harder on the rope, grunting with the effort. 他边用力边哼声,使出更大的力气拉绳子。
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
3 briefcase lxdz6A     
n.手提箱,公事皮包
参考例句:
  • He packed a briefcase with what might be required.他把所有可能需要的东西都装进公文包。
  • He requested the old man to look after the briefcase.他请求那位老人照看这个公事包。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。