搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
[00:08.46]Shane, I am so proud of you. I truly am. 雪恩,我为你感到骄傲 我真的是
[00:09.82]I am going to give you your choice of assignment. 我会让你自己选择任务
[00:12.82]Anywhere you want to go, you just name it. 你想去的任何地方 你只要说出来
[00:18.18]Well, I appreciate that. 我很感激
[00:20.54]But I'll have to think about it. 但是我可能要考虑考虑
[00:22.58]
[00:24.66]You're gonna think about it? 你要考虑考虑?
[00:25.62]Well, the military’s all I've ever known. 军队是我唯一了解的地方
[00:28.78]- I have no regrets. - I should hope not. 我没有遗憾 我希望没有
[00:31.78]It's just that being with this family... 只是...和这个家庭在一起的时候...
[00:35.78]- I've never had a... - (man) Put your hands up! 我从来没有过个家庭... 举起手来!
[00:35.82]
[00:38.62]The Chuns? Chuns?
[00:41.98]
[00:42.02]You gotta be kidding. I swear I checked them out. 你们一定是在开玩笑 我发誓我已经调查过他们了
[00:44.62]Give us the key. 把钥匙给我们
[00:47.82]- (man) Put your hands up! - Okay. All right. 举起手来! 好的
[00:51.78]Here. 这里
[00:56.26]
[00:56.46]Now! 现在!
[00:57.26]
[01:04.10]You promised us GHOST months ago! 你一个月之前就说可以把幽灵交给我们
[01:06.66]Well, I'm sorry. There were delays. 不好意思,事情有些耽搁
[01:10.18]Shane! 雪恩!
[01:10.86]Stop talking. 闭嘴!
[01:12.74]Shane's not gonna be babysitting you anymore. 雪恩不会再来看护你们了
[01:17.34]I trusted you. Howard trusted you. 我那么相信你 霍华得那么相信你
[01:20.02]You've betrayed us and you've betrayed this country. 你背叛了我们 拟背叛了这个国家
[01:25.46]Guess what? North Korea pays better. 猜怎么着? 北韩给我更多的钱
[01:28.34]Chun, watch them. They're squirmy. Chun,看着他们 他们在蠕动
[01:32.10]
[01:32.74]You two, come with me. 你们两个,跟我来
[01:36.02](muffled yelling)
[01:36.74]
[01:56.58](beeping, bolts releasing)
[02:01.10]
[02:10.58]Did you bring the stethoscope, Mrs. Chun? 你有没有带听诊器Chun夫人?
[02:13.86]No, but I've got some C-4. 没有,不过我有不少c4
[02:18.62]
[02:26.42]I just had my eyebrows1 done. 我刚刚修剪过我的眉毛
[02:30.94]
[02:44.02](crying)
[02:46.54]
[02:52.06]Quiet! 安静
[02:53.26]
[02:59.78]I said ''Quiet,'' you Little bug2! 安静,你们这些小虫子
[03:03.22]
[03:03.78]Now, Peter! 现在!Petter!
[03:07.34]Ah! 啊!
[03:08.26]
[03:15.42]Hiya! 哎呀!
[03:17.38]Well, that's cute! (groans) 真可爱!
[03:19.34]
[03:43.86]That stuff doesn't hurt! 一点都不疼!
[03:45.34]
[03:48.78](Lulu) Shane! You can't do this! You can't Leave a man behind! 雪恩!你不能这样! 你不能丢弃我们
[03:52.70]Hold on, I got it. 等一下,我来
[03:53.06]
[03:54.66](Zoe) Shane! 雪恩!
[03:56.86]- Where's Mom? - Mom? 妈妈在哪里? 妈妈?
[03:57.86]I'll find her. You guys run and get help! 我去找她 你们去找救援
[04:00.02]- (crying) - Hurry! 快!
[04:04.02]Are you sure you're gonna be okay? 你确定你可以?
[04:05.90]Yes, Lulu. Go, get help. 是的LuIu. 去,找救援去
[04:08.66]
[04:11.66]Hold on! 等一下!
[04:14.14](speaking in foreign Language)
[04:14.82]They're headed for the car! 她们往车那里跑了
[04:18.42]- (Lulu) Zoe, call 91 1 . - I forgot my cell phone. 邹易 报警 我没带手机
[04:21.82]- (Seth) Great. The only time you don't. - (Zoe) We're gonna be okay! 太棒了,你终于忘带手机了 我们不会有问题的
[04:25.02]
[04:35.42]Oh, my God! What do we do? 哦,天呐 我们该怎么办?
[04:37.54]Find a cop! 去找警察!
[04:39.46]
[04:48.62]Ahh! 啊!
[04:50.14](screaming)
[04:53.34]
1 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 bug | |
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。