在线英语听力室

Cannes to Screen Films by Convicted Iranians

时间:2011-05-09 08:46:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

     New films by two convicted Iranian directors, Jafar Panahi and Mohammad Rasoulof, will be shown at this month's Cannes film festival in France.

    Festival organizers said Saturday that Panahi's In Film Nist (This is Not a Film) will be screened on May 20.
    Rasoulof's Be Omid-e Didar (Hope to See You Again) will be shown on May 14.
    An Iranian court in December sentenced both filmmakers to six years in prison on charges that included making propaganda against Iran's Islamic regime.  Both were banned from making movies for 20 years.  They are free on bail1 pending2 an appeal, but forbidden to travel abroad.
    Cannes officials did not say how they received the films, only that they had arrived in recent days.
    They described the films as having been made in "semi-clandestine conditions."The festival on the French Riviera runs May 11-22.(本文由在线英语听力室整理编辑)

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
2 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。