搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Indian Court Rejects Harsher Sentences for Bhopal Disaster
India's top court has turned down a plea to reopen a case aimed at getting a stronger punishment for those found guilty for the 1984 gas leak in Bhopal, which killed thousands of people. The judgment1 has disappointed activists3 who have campaigning for more than a quarter century for stronger penalties for what is widely called the world's worst industrial disaster.
Public outrage4
A five-judge bench of the Supreme5 Court refused a plea by the government to reinstate stronger charges against seven Indian employees of U.S. chemical firm Union Carbide, whose plant in Bhopal leaked toxic6 gases on sleeping residents 27 years ago.
The two-year prison sentences handed down to them last year had triggered public outrage. Representatives for the victims complained those found guilty came off with relatively7 light punishments for a disaster that killed thousands and left tens of thousands more struggling with its consequences.
Bhopal victim activists say the seven men got away with light sentences because a 1996 court ruling had reduced the charge against them to the relatively minor8 one of death by negligence9.
After the government promised to seek harsher penalties, public prosecutors10 approached the top court last August to reopen the trial and restore the more serious charge of culpable11 homicide.
But the Supreme Court has said the government has not given sufficient reason to build a case of culpable homicide. The court also questioned why the government waited for 14 years to reinstate the stronger charges.
Victims speak out
Victims in Bhopal and activists expressed deep disappointment with the verdict.
Survivor12 Rasheeda Beehas, who been on the forefront of the fight for justice for the Bhopal victims, says it has been established that negligence of officials of the Union Carbide plant in India and the United States caused the disaster, and she had hoped that the Supreme Court would ensure that those guilty of causing so many deaths and so much suffering would get 20-year prison terms.
Rachna Dhingra is an activist2 with the Bhopal Group for Information and Action, which is working to rehabilitate13 victims and get speedier justice for them. She blames the government's investigative agency, the Central Bureau of Investigation14, for mishandling the case.
"Here we are stuck with a prosecution15 that really has no interest, no competence16 in fighting this case," she said. "This attitude has to change."
The activists and campaigners have promised to carry on their fight.
Seeking justice
The government says it is doing its best to see that justice is done. It has also filed a petition in the Supreme Court to seek higher compensation for the victims from Dow Chemical company, which bought Union Carbide in 2001.
Under the original compensation package, which was brokered17 in 1989, Union Carbide agreed to pay the Indian government $470 million in damages.
The Indian government says 3,500 people died in the days after the disaster. Activists put the toll18 at more than 20,000, pointing out that many have died in the years since from the lingering effects of the toxic leak.
1 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
2 activist | |
n.活动分子,积极分子 | |
参考例句: |
|
|
3 activists | |
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 outrage | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
5 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
6 toxic | |
adj.有毒的,因中毒引起的 | |
参考例句: |
|
|
7 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
8 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
9 negligence | |
n.疏忽,玩忽,粗心大意 | |
参考例句: |
|
|
10 prosecutors | |
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人 | |
参考例句: |
|
|
11 culpable | |
adj.有罪的,该受谴责的 | |
参考例句: |
|
|
12 survivor | |
n.生存者,残存者,幸存者 | |
参考例句: |
|
|
13 rehabilitate | |
vt.改造(罪犯),修复;vi.复兴,(罪犯)经受改造 | |
参考例句: |
|
|
14 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
15 prosecution | |
n.起诉,告发,检举,执行,经营 | |
参考例句: |
|
|
16 competence | |
n.能力,胜任,称职 | |
参考例句: |
|
|
17 brokered | |
adj.由权力经纪人安排(或控制)的v.做掮客(或中人等)( broker的过去式和过去分词 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排… | |
参考例句: |
|
|
18 toll | |
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。