搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
[00:00.00]I'll have to remember to bring a lot of business cards.
[00:01.70]我得记着带很多名片。
[00:03.40]I can't miss that train tomorrow morning,so I'm going to bed early tonight.
[00:05.58]明天早上我不能错过那列车,所以今天晚上要早睡。
[00:07.76]I've packed all the catalogues,and all the documents ,too.
[00:09.85]全部的目录和文件都装进去了。
[00:11.94]A business trip?Great.I won't have to cook for at least three days.
[00:14.89]出差呀?真棒,我至少三天不必烧饭了。
[00:17.84]Oh,no.There are no seats left on the Fuxinghao.I was planning to look over the documents on the way.
[00:21.71]啊,糟了,复兴号没有座位了。我本来想在路上把文件过目一遍的。
[00:25.57]Uh oh!There's nothing like the stress you get from having the boss riding along on a long trip.
[00:28.87]嗳哟,没有比和上司坐在一起长途旅行更令人紧张的事了。
[00:32.16]I'll take care of business nice and quick-then I'm gonna have some fun on the town.
[00:35.32]我要尽快处理掉工作---然后上街玩。
[00:38.48]What would be the best route to follow in order to visit as many places in the shortest possible time?
[00:41.70]要能在最短的时间里,访问最多的地方,最好的路线是什么呢?
[00:44.93]First thing I'll do is look for a bar.
[00:46.34]首先要做的是找间酒馆。
[00:47.75]They've got some nerve,Scheduling the meeting so early.Don't they realize how long it takes to get there?
[00:51.32]他们紧张兮兮,把会面时间订得这么早。他们不知道到那里有多远吗?
[00:54.88]Where on earth in their office?
[00:56.10]他们办事处到底在哪里呢?
[00:57.31]Why couldn't they get here on time ?Don't they know how tight my schedule is?
[00:59.85]他们为什么不能准时到这里呢?他们不晓得我的日程安排有多紧吗?
[01:02.38]What a depressing little town!I can't even find a coffee shop to go kill some time in.
[01:05.16]这小镇太沉闷了!连一家可以消磨时间的咖啡店都找不到。
[01:07.94]Oh,no.I've run out of samples-I'll have to go and buy some at the nearest store.
[01:10.82]喔,糟了,样品用完了--我得到最近的商店去买一些。
[01:13.69]I can hardly understand their dialect,You'd think at least they'd speak standard English for business!
[01:16.80]我几乎听不懂他们的方言。一般来说至少在谈事情时,他们应讲标准的英语。
[01:19.91]I wish my schedule weren't so tight on business trips.It would be nice to get out and see the town for a change.
[01:22.91]出差时日程不那么紧凑多好。有时能出看看市区就好了。
[01:25.92]Why do I have to play host to them?This is their home ground!
[01:28.25]为什么我得招待他们?这里是他们的地盘呀!
[01:30.59]My shirt is drenched1 with sweat.I wish I'd brought an extra one along.
[01:33.15]我的衬衫被汗水湿透了。要是多带一件来就好了。
[01:35.71]My feet are killing2 me.If only I didn't have to keep wearing these high heels!
[01:38.74]脚好痛。如果不必穿这高跟鞋多好!
[01:41.77]They gave me so many samples and company brochures.It's a heck of lot to lug3 around now.
[01:44.59]他们给我多样品和公司简介了。太多了,现在带起来可真吃力。
[01:47.42]Why did they have to call me here at the hotel,just when I'm relaxing?
[01:49.90]我正在休息时,他们为什么要打电话到饭店找我?
[01:52.38]Nothing at all has been decided4.What was the point in coming all this way?
[01:54.99]什么都没有定下来。老远跑来为的是什么呢?
[01:57.60]Maybe I should get some souvenirs for the folks back at the office.
[01:59.42]也许我该带些纪念品回去给公司的同事。
[02:01.23]For refreshment,there's just nothing that beats sipping5 down a cool one on the train headed home.
[02:04.47]最能提神解劳的莫如在回程列车上喝杯冰啤酒。
[02:07.71]I'm so tired.If only I could take the day off tomorrow.
[02:10.56]太疲倦了。如果明天能不上班多好。
[02:13.41]It's absurd6 to have to make a one-day trip to...and back.I had to get up at five,and now I'm so sleepy.
[02:17.40]要人家出差到……,当天回来,真是荒唐。我得5点起床,弄得现在困极了。
[02:21.40]I can take if easy this time.I'm going with someone further up the ladder.
[02:23.66]这次我能放松了。是和一个老同事一起去。
[02:25.92]Now what can I talk about with the boss all the way to...?
[02:27.76]到……的路上和经理谈些什么事好呢?
[02:29.60]I'll end up in...if I sleep past my stop.I'd better set my watch alarm.
[02:32.56]如果睡过了站,就得到……下车了。我最好把手表闹铃上好。
[02:35.51]Now where are the coin lockers7?
[02:37.13]出租寄物柜在哪里呢?
[02:38.75]It's a headache trying to get around in a strange,new town.I'll just take a taxi and avoid all the trouble.
[02:41.79]要想在一个陌生的市镇走动是件令人头痛的事。为了省麻烦,就叫出租车吧。
[02:44.83]Hey!I'm running short on cash.I wonder if there's a branch of Bank A around.
[02:47.64]嘿!现金就要不够用了。不晓得附近是不是有A银行分行。
[02:50.45]What a terrible economy hotel!The shower doesn't work.They shouldn't be so cheap on the travel expenses.
[02:54.04]多糟糕的廉价旅馆!莲蓬头不能用吗。公司不该在差旅费上这么吝啬。
[02:57.63]Well,we actually managed to wind up our talks successfully.The long trip was well worth it.
[03:00.38]好啦 ,我们居然设法顺利结束了会谈。长途旅行还是值得的。
[03:03.12]Uh,oh...they's got all the details listed on the hotel receipt.Everybody will know I watched a video!
[03:06.44]唉呀!他们把每一项都列在旅馆收据上。大家都会知道我看了录像带!
[03:09.75]I like taking an occasional business trip for a change of pace.
[03:11.62]我喜欢偶尔出个差调剂一下心情。
[03:13.49]I make out an itinerary8 for the trip.
[03:14.90]我安排旅程表。
[03:16.31]I buy a ticket.
[03:17.26]我买车(飞机)票。
[03:18.22]I make a hotel reservation.
[03:19.44]我订旅馆。
[03:20.67]I pack my luggage.
[03:21.55]我收拾行李。
[03:22.42]I pick up a lunch at the station.
[03:23.78]我在车站买盒饭。
[03:25.14]I get on board the Bullet Train.
[03:26.24]我上"子弹列车"。
[03:27.33]I arrive at my hotel.
[03:28.40]我抵达旅馆。
[03:29.48]I go and call on a customer.
[03:30.66]我去拜访一位客房。
[03:31.85]I go on a plant tour.
[03:33.45]我参观工厂。
[03:35.04]I buy some presents
[03:36.10]我买些礼品。
[03:37.16]I write a report on the business trip.
[03:38.10]我写出差报告。
[03:39.04]I call home.
[03:39.87]我打电话回家。
[03:40.71]Lan:Hey,want to go out for a couple of beers after work?
[03:42.18]嘿,下班后要不要喝几杯啤酒?
[03:43.66]Thomas:I don't think so.I have to get to bed early tonight-can't miss the train tomorrow.
[03:46.76]我恐怕不行。我今晚得早一点睡觉--我不可错过明天的火车。
[03:49.85]Ian:What train?
[03:50.50]什么火车?
[03:51.16]Thomas:The one for...I'm going on a business trip.
[03:52.96]到……的火车--我要出差去。
[03:54.76]Ian:Oh-with the boss?
[03:56.08]哦---和老板吗?
[03:57.40]Thomas:Yeah.And nothing is more stressful than going on a trip with the boss.
[03:59.75]是啊,没有什么事比和老板出差更令人紧张的。
[04:02.10]Ian:I know what you mean.You can't relax in a situation like that.
[04:04.30]我晓得你的意思。在那种情形之下,你是无法放松的。
[04:06.49]Thomas:Besides that,they've scheduled the first meeting for 9:30a.m.
[04:08.57]此外,他们又把首次会面订在上午9点30分。
[04:10.64]Lan:That's terrible!Don't they know how long it takes to get there?
[04:13.04]那糟透了!他们不晓得到那里需要多长时间吗?
[04:15.43]Thomas:And they're loading me down with samples and catalogues.I'll have a hard time carrying them all.
[04:18.31]而且他们还要我带好多样品和目录。可够受的。
[04:21.20]Ian:Yeah,that's happened to me,too.
[04:22.61]对,我也碰到过这种事。
[04:24.02]Thomas:The worst thing is ,half the time nothing is decided on these visits-there's no point in going all the way there,anyway.
[04:27.64]最糟糕的是这些访问中有一半时间是没有结果的--无论如何,老远跑到那里是没有用处的。
[04:31.26]Lan:Well,at least you get out of the office for a couple of days.
[04:33.20]嗯,至少你能离开公司几天。
[04:35.15]Thomas:True...but I don't get away from the boss.
[04:36.95]对……但是我没能离开老板。
1 drenched | |
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体) | |
参考例句: |
|
|
2 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
3 lug | |
n.柄,突出部,螺帽;(英)耳朵;(俚)笨蛋;vt.拖,拉,用力拖动 | |
参考例句: |
|
|
4 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
5 sipping | |
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 absurd | |
adj.荒谬的,荒诞的,荒唐可笑的,不合理的 | |
参考例句: |
|
|
7 lockers | |
n.寄物柜( locker的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 itinerary | |
n.行程表,旅行路线;旅行计划 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。