(单词翻译:单击)
"Ten steps from the porch(门廊) and twenty steps from the rose bushes," growled1 Bluebeard in Jimmy's dream one night. "There be treasure there! Aawrgh."
So the next day Jimmy began to dig. He dug until the hole was deep and the dirt pile was high.
He kept digging. The hole got deeper and the dirt pile got higher.
He dug until the hole was deepest and the dirt pile was at its highest. He sighed. "I'm too tired. I can't dig anymore." Then he spied something... but it was only one of Woofy's bones. Instead of treasure, all Jimmy had was a dog bone, a hole, and a big pile of dirt to fill it in with. He thought "That pirate2 lied to me!"
But when Jimmy's mother saw what he had done, she clasped(紧抱,扣紧) her hands and smiled a smile from here to Sunday. "Oh, thank you, Jimmy. I always wanted a rhododendron(杜鹃) bush planted just there. Here's $5.00 for digging that hole."
1 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
2 pirate | |
n.海盗,每盗船 | |
参考例句: |
|
|