在线英语听力室

地道英语口语7句

时间:2011-07-28 08:14:36

(单词翻译:单击)

   a black sheep 败家子

  绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
  A rough diamond 内秀外粗的人
  Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
  Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
  可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut 。
  A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
  Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
  Weigh on one’s mind 心事重重
  Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
  源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware1 , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
  中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
  Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
  (你的狗宝宝看上去真可爱!)
  Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
  (打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。