搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
The US president has outlined his vision for the Middle East, which includes a two-state solution for the(口误,应去掉)Israel and the Palestinians based on 1967 borders. The announcement was given a less-than-enthusiastic reception by the Israelis with Benjamin Netanyahu saying it could compromise Israel(口误,应为Israel’s) security.
1 monetary | |
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的 | |
参考例句: |
|
|
2 bail | |
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人 | |
参考例句: |
|
|
3 detention | |
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下 | |
参考例句: |
|
|
4 gaping | |
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
5 royalties | |
特许权使用费 | |
参考例句: |
|
|
6 reimburse | |
v.补偿,付还 | |
参考例句: |
|
|
7 retaliate | |
v.报复,反击 | |
参考例句: |
|
|
8 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
9 smuggler | |
n.走私者 | |
参考例句: |
|
|
10 plumes | |
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。