(单词翻译:单击)
A:Hey four-eyes! What’s up,man, how have you been? 四眼,最近怎么样?你去哪儿了?
B:Not bad, just went to the mall and picked up some junk. Check out my new Adidas! 还不错。我去购物中心捡了些破烂。看看我这双新阿迪达斯。
A:Those are dope! You are gonna be getting mad props1 from the gang, man. Anyways, have you 这些是毒品。帮里会表扬你。最近你看见Betty了吗?
B:Dude, don’t even go there. That girl started tripping cuz I went to the movies with Veronica the other day.I was like look, you knew how I was before you got with me. 老兄,不要去哪儿了。因为有一天我和Veronica去看电影,哪个女孩开始抓狂。我这么办就是想表明“看,你知道在我和你拍拖前我是什么样。”
A:That’s right! Your such a playa, man. Dude, there’s Mad Max. Let’s go say hi. 好吧,你就游戏人生吧。疯狂Max过来了。我们去打声招呼。
B:Max! What's up! Are you okay? You look like you just saw a ghost. Max! 你还好吗?你怎么看起来像碰到鬼了?
C:I got an F in English class. My life is over... 我英语得了F,这回我完蛋了……
A:Dude, get over it! You need to lay off the books for a while and have some fun! Come on, let’s bounce. 老兄,振作起来。你需要暂时把书放到一边来放松下。过来,我们一起去。
C:Where are we going? Oh, crap. My dad is gonna go postal2 when he finds out about this. 我们去哪儿?我爸爸要是知道了会大怒的。
A:I’m gonna open a can of whopass on you if you don’t come with me now! 如果你不和我一起去我就揍你一顿。
C:Okay, okay. Geez... 好吧,好吧……
注释:
What’s up? 怎么样?最近过得怎么样?
junk n.废旧物品,破烂
dope n.麻醉药;毒品
mad props n.褒奖;表扬
cuz =because 因为
I was like 非正式口语,用来引出一段话。
Let’s bounce. 非正式用语,相当于let’s go。
go postal 发怒
open a can of whopass on you 揍你一顿
1 props | |
小道具; 支柱( prop的名词复数 ); 支持者; 道具; (橄榄球中的)支柱前锋 | |
参考例句: |
|
|
2 postal | |
adj.邮政的,邮局的 | |
参考例句: |
|
|