在线英语听力室

奥巴马演讲:和平得来不易,但获得和平是可能的

时间:2011-09-30 03:08:59

(单词翻译:单击)

The tide of war is receding(后退,减弱) . When I took office, roughly 180,000 Americans were serving in Iraq and Afghanistan. By the end of this year, that number will be cut in half, and it will continue to decline. This is critical for the sovereignty of Iraq and Afghanistan. It’s also critical to the strength of the United States as we build our nation at home.

Moreover, we are poised1 to end these wars from a position of strength. Ten years ago, there was an open wound and twisted steel, a broken heart in the center of this city. Today, as a new tower is rising at Ground Zero, it symbolizes2 New York’s renewal(更新,恢复) , even as al Qaeda is under more pressure than ever before. Its leadership has been degraded. And Osama bin3 Laden4, a man who murdered thousands of people from dozens of countries, will never endanger the peace of the world again.
 
So, yes, this has been a difficult decade. But today, we stand at a crossroads of history with the chance to move decisively in the direction of peace.  To do so, we must return to the wisdom of those who created this institution. The United Nations’ Founding Charter calls upon us, “to unite our strength to maintain international peace and security.”  And Article 1 of this General Assembly’s Universal Declaration of Human Rights reminds us that, “All human beings are born free and equal in dignity and in rights.” Those bedrock(根底,基本原理) beliefs -- in the responsibility of states, and the rights of men and women -- must be our guide.
 
And in that effort, we have reason to hope. This year has been a time of extraordinary transformation5.  More nations have stepped forward to maintain international peace and security. And more individuals are claiming their universal right to live in freedom and dignity.

One year ago, I stood at this podium and I called for an independent Palestine. I believed then, and I believe now, that the Palestinian people deserve a state of their own. But what I also said is that a genuine peace can only be realized between the Israelis and the Palestinians themselves.

I know there’s no straight line to that progress, no single path to success. We come from different cultures, and carry with us different histories. But let us never forget that even as we gather here as heads of different governments, we represent citizens who share the same basic aspirations6(愿望) -- to live with dignity and freedom; to get an education and pursue opportunity; to love our families, and love and worship our God; to live in the kind of peace that makes life worth living.

It is the nature of our imperfect world that we are forced to learn these lessons over and over again.  Conflict and repression7 will endure so long as some people refuse to do unto others as we would have them do unto us.  Yet that is precisely8 why we have built institutions like this -- to bind9 our fates together, to help us recognize ourselves in each other -- because those who came before us believed that peace is preferable to war, and freedom is preferable to suppression, and prosperity is preferable to poverty. That’s the message that comes not from capitals, but from citizens, from our people.

And when the cornerstone of this very building was put in place, President Truman came here to New York and said, “The United Nations is essentially10 an expression of the moral nature of man’s aspirations.” The moral nature of man’s aspirations.  As we live in a world that is changing at a breathtaking pace, that’s a lesson that we must never forget.

Peace is hard, but we know that it is possible. So, together, let us be resolved to see that it is defined by our hopes and not by our fears. Together, let us make peace, but a peace, most importantly, that will last.

英语演讲


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
2 symbolizes 8a0610984df5bcb77bc12be9119bcd7d     
v.象征,作为…的象征( symbolize的第三人称单数 )
参考例句:
  • The use of light and dark symbolizes good and evil. 用光明与黑暗来象征善与恶。
  • She likes olive because It'symbolizes peace. 她喜欢橄榄色因为它象征着和平。 来自《简明英汉词典》
3 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
4 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
5 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
6 aspirations a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e     
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
参考例句:
  • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
7 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
8 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
9 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
10 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。