搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
In this episode1, we’re doing something a bit different: We’re looking at expressions we use in English that aren’t actually English! English speakers often use certain words from other languages as if they were English. Here, we choose just four, from German, Spanish, French, and Japanese. If you speak any of those languages, please don’t be offended2 by our pronunciations!
Maura: OK, let’s move on to our next expression. The next expression is from the Spanish language and, again, our pronunciation’s not gonna sound very good to anyone who speaks Spanish, but the expression is mi casa es su casa.
Harp: Yeah. Mi casa es su casa.
Maura: Yup. And to be fair, I really didn’t try to speak it in a Spanish accent. I tried to show you how English speakers would say it.
Harp: Yup. I would not say it with any accent, I would say it exactly how I said it. Mi casa es su casa.
Maura: Yeah. And, this expression literally3 means4 my house is your house. And so the expression is used when you have a visitor. You might say this expression to mean feel comfortable, my house is your house, act as if my house was your house.
收听单词发音
1
episode
|
|
| n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一 | |
参考例句: |
|
|
|
2
offended
|
|
| v.触怒( offend的过去式和过去分词 );得罪;冒犯;使反感令人不适 | |
参考例句: |
|
|
|
3
literally
|
|
| adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
|
4
means
|
|
| n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。