搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
impressive
给人深刻印象的
She serves as an impressive reminder1 of the great ships of the past.
它有力地提醒着人们不要忘记过去那些不平凡的帆船。
One day he saw Lincoln -a tall,shambling man,
有一天他看见了林肯---一个脚步踉跄的高个子,
long,bony,gawky,but tremendously impressive.
又瘦又长,行动笨拙,但给人以极其深刻的印象。
The minister of the Ministry2 of Foreign Affairs made an impressive speech.
外交部长作了一次演说,给人留下了极其深刻的印象。
steamship3
蒸汽轮船
Before they were replaced by steamships4,
在被蒸汽轮船取代之前,
sailing vessels6 like the Cutty Sark
“卡蒂萨克号”这样的帆船
were used to carry tea from China and wool from Australia.
被用于从中国运荼叶,澳大利亚运羊毛。
Steamships are larege non-military ships driven by steam power.
蒸汽轮船是用蒸汽驱动的非军用轮船。
The designer put a steamship model on the desk and asked the assistants to approach.
设计师把一个蒸汽轮船的模型放在桌上,招呼助手们走近。
vessel5
轮船,大木船
He drifted about the house like a rudderless vessel in a rocky stream.
他在房子周围转来转去,像一艘没有舵的小船在布满礁石的河流中飘荡。
A French naval7 vessel is in the harbor.
一艘法国军舰泊在港口。
era
时期,时代
It marked the end of the great tradition of ships with sails
它标志着帆船这一伟大传统的终结和一个新纪元的开始。
and the begining of a new ear.
The handshake between President Nixon and Premier8 Zhou Enlai
尼克松总统与周恩来总理在握手标志着中美关系新纪元的开始。
marked a new era in the relations between China and the United States.
To get a complet story of missile development in the space-age era,
要了解宇航时代导弹发展的整体情况,
we must go back to World War II.
我们得追溯到第二次世界大战时期。
Java
爪哇
The first of the two ships to reach Java after the face had begun
比赛开始后,“塞姆皮雷号”率先抵达爪哇岛,
was the Thermopylae but on the Indian Ocean,
但在印度洋上,“卡蒂萨克号”驶到了前面。
the Cutty Sark took the lead.
rudder
舵
In August,she was struck by a very heavy storm during which her rudder was torn away.
八月份“卡蒂萨克号”遭到了一场特大风暴的袭击,失去了一只舵。
The sailor who boards ship without a rudder and compass
水手上船如果没有舵和罗盘,
never knows where he may be cast.
将永远不知道自已驶向何方
Both our engines and rudder have got out of control.
我们的引擎和舵都失灵了。
roll
颠簸,摇摆
The Ctty Sark rolled from side to side and it because impossible to steer9 her.
“卡蒂萨克号”左右摇晃,无法操纵。
By dawn,the weather had calmed and cleared,
到天亮的时候,天气已经放晴,风暴也已停止,
but the ship still rolled in havey swells10.
但是这条船仍在汹涌的波涛中翻滚。
Keefer screamed with pain and rolled on the ground.
吉弗疼得尖声叫喊,在地上打滚。
steer
掌握方向
The oiler steered11 and the little loat made good way.
加油工掌着舵,小船快速前进。
Yet he went on trying to steer the ship of their duel12 life.
可他仍然试图驾驶他们两个人生活的航船。
temporary
临时的
A temporary rudder was made on board from spare planks14
船员用备用的木板在船上赶制了一只应急用的舵,
and it was fitted with great difficulty.
并克服重重困难将它安装就位。
To each passenger his seat was his temporary home.
对每一位旅客来说,座位就好比一个临时的家。
The land sale was merely a temporary expedient15 for dealing16 with a immediate17 need.
出售土地不过是应急的权益之计。
plank13
大块木板
This small bridge is made of thick planks.
这座小桥是用厚厚的木板搭起来的。
fit
安装
We're fitting new locks on the door.
我们正在往门上安装新锁。
He has the upper floor and ramps18 are fitted everywhere for his convenience.
他住在上面一层,为了他的方便着想,到处设有坡道。
Equator
赤道
After crossing the Equator,
穿越赤道后,
the captain called in at a port to have a new rudder fitted.
船长将船停靠在一个港口,装了一只新舵。
The Equator is a great circle midway between the North and South Poles.
赤道圈是一个位于南北极当中的大圆周。
A person who lives at the Equator
住在赤道的人
is in accelerated motion due to the earth's rotation19.
由于地球自转的缘故做加速运动。
delay
耽误
Even this was remarkable,considering that she had had so many delays.
但考虑到路上的多次耽搁,这已经很了不起了。
What's the delay?
还磨蹭什么呀?
Anyone finding the wallet is requested to bring it without delay to the Town Hall.
拾到钱夹者请立即送至镇政府。
Lesson 26
influence
影响
No one can avoid being influenced by advertisements.
没有人能逃脱广告的影响。
Do not imagine that I want to influence you.
不要认为我想左右你。
The same reasons which influenced me then will influence me now.
当时影响了我的那些理由,现在仍然在影响我。
pride
骄傲
Much as we may pride ourselves on our good taste,
无论我们自以为眼光有多高明,
we are no longer free to choose the things we want,
我们事实上已经无法随心所欲地选购想要的东西了,
for advertising20 exerts a subtle influence.
因为广告对所有的人都施加着一种潜移默化的影响。
Newland Archer21 always prides himself on his knowledge of Italian art.
纽兰.阿切尔一向自命对意大利艺术很了解。
He prided himself on always doing the thing he had determined22 to do.
让他很自负的一点是,他决定了的事情就一定要做到。
taste
鉴赏力
You would be surprised at the extent of his knowledge
他的知识之广博,
and the sensitivenss of his taste.
鉴赏力之精细会让你感到惊讶的。
There is no accounting23 for tastes.
嗜好是无法解释的。
exert
施加
The consumer will exert a measure of influence over the market economy.
消费者市场经济能够产生一定程度的影响。
Bob's parents have been exerting pressure on him to give up his job.
鲍勃的父母一直向他施加压力,要他放弃现在的工作。
subtle
微妙的,难以捉摸的
Satire24 is a subtle art.
讽刺是含蓄的艺术。
This is an extremely subtle diplomatic problem and needs careful handling.
这是一个非常微妙的外交问题,需要小心处理。
advertiser
做广告的人
In their efforts to persuade us to buy this or that product,
广告人为了让我们买他们的商品,
advertisers have made a close study of human nature
对人性作了仔细研究,
and have classified all our little weaknesses.
把人的小缺点也-分类。
This advertiser seems to have exhausted25 his wits.
这个广告似乎是江朗才尽了。
The advertiser split off from his partner and started a company of his own.
这个广告人和他的合伙人决裂了,自已开了个公司。
classify
分类
He classified the phenomena26 he observed according to the way he sensed them.
他根据感知的方式对观象进行分类。
Within a few years he had written five book,
他在几年内写了五本书,
none of of which could be classified as fiction.
哪一本都能算小说。
magic
有奇妙作用的。
An advertisement which begins with the magic word Free can rarely go wrong.
用“免费”这个神奇的词开头的广告大都不会失灵的。
Ma Liang the Magic Brush is one of my favourite tales.
神笔马良》是我最喜欢的童话之一。
She has a magic touch with plants--there is a green kingdom on her balcony.
她种花的本领非常奇妙---她的阳台上有一个绿色的王国。
sample
精品
These days,advertisers not only offer free samples,
现在,广告不仅提供免费样品,
but free cars,free houses,and free trips round the world as well.
而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
The shopping mall is giving away free samples of this new brand fo cooking oil.
商场正在免费分发这种新品食用油的样品。
The nurse took a samples of my blood.
拟士抽取了我的血液样本。
devise
设计,想出
They devised hundreds of competitions
which will enable us to win huge sums of money.
他们设计数以百计的竞赛,提供巨额奖金。
This system was devised because gold was no longer sufficient
这套办法之所以创立,
to finance balance-of-payment deficits27.
是由于黄金已不足民融通国际收支中的逆差。
Many may have to rely more heavily on the short-term stores of energy
人类将不得不更多地依赖于能源的短期储备,
and perhaps also devise new storage methods to supplement those of nature.
或许还得想出新的储备方法来补充自然资源。
capture
吸引,赢得
Radio and television have made it possible for advertisers
广播、电视使广告商得以用这种方法
to capture the attention of millions of people in this way.
吸引成千上万人的注意力。
The company captures a large share of the market.
公司接得了很大一部分市场份额。
The moon was formed elsewhere in the solar system
月球在太阳系别的地方形成,
and was later captured by the earth's gravitational fiels.
然后被地球的引力场俘获。
manufacturer
生产厂家,制造商
During a radio programme,a company of biscuit manufacturers
有一次,在电台的节目里,
once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.
一个饼干公司请听众自已烘制饼干送到他们的工厂去。
I always read customer mail,so I'm well aware that
我一向都读顾客的来信,
most people write to the manufacturer only when there is a problem.
所以我很知道大多数人只有在有问题时才给厂家写信。
The air-conditioner did not work,so we sent it back to the manufacturer.
空调坏了,我们把它送回生产厂家了。
wheelbarrow
独轮手推车
One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.
一位女士用于推手运来一个饼干。
The gardener put the withered28 flowers in his wheelbarrow.
园丁把枯了的花放在手推车里。
Roger hid the stolen statue in a wheelbarrow and came back for it in the midnight.
罗杰把偷来的雕像藏在手推车里,半夜来取。
boot
行李箱
A little later,a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.
不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
Among other problems,the Cardinal29 was too small and had no boot.
除了别的问题,卡她那太小了,又没有行李箱。
I found a little cat sleeping in the boot of my car.
我发现一只小猫在我的行李箱里醋睡。
ingredient
配料
It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of fat,
它是由一个大学生烘制的,用去1,000 多磅面粉,800磅食糖,
and 400 pounds of various other ingredients.
200 磅动物脂肪及400 磅其他各种原料。
Flour and honey are the most important ingredients.
面粉和蜂蜜是最重要的配料。
Inspiration and perspiration30 are the ingredients of success.
灵感和汗水是成功的要素。
crane
起重机
It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.
饼干分量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。
Cranes have come into their present widespread use
直到19世纪发明了蒸汽机之后,
only since the introduction of steam engines.
起重机才得以广泛应用。
The band hired a crane to lift the piano into the theatre.
乐队组用上台起重机把钢琴搬进剧场。
anticipate
预期,预料
The manufacturers had to pay more money than they had anticipated,
饼干公司不得支付比他们的预计多得多的钱,
for they bought the biscuit from the student for $24,000.
因为买下那学生烘制的饼干他们花了24,000 美元。
The football players anticipated nothing but friendly congratulations
足球运动员们期待着友好的祝贺和一张数目可观的支票。
and a substantial cheque.
In business you've got to anticipate how your competitors will act.
做生意,必须事先估计你的对手会如何行动。
Lesson 27
philosopher
哲学家
In the light of this statement,teacher live by selling knowledge,
根据这种说法,教师靠出卖知识为生,
philosophers by selling wisdon and priests by selling spiritual comfort.
哲学家靠出卖智慧,牧师靠出卖精神安慰。
He was a philosopher,
他是哲学家,
full of little sayings and homilies about the ways of the world.
满口关于世道人心的要言妙语。
Few philosophers live philosophically31.
很少有哲学家达观地生活。
wisdom
智慧
Wisdom is the knowledge of good and evil not the strength to choose between the two.
智慧是对是非的分辩而非取舍能力。
There was a certain wisdom in his words.
他的话里含有某种哲理。
priest
牧师
Roman Catholic priests are not free to marry.
罗马天主教的教士不许随便结婚。
The citizen served as warrior32 in youth and priest in his old age.
这个市民年轻时当战士,老年时当牧师。
spiritual
精神上的
What she wants is nothing but spiritual peace.
她想要的无非是心灵的安宁。
The world would be a better place is everyone finds his won spiritual home.
假如每个人都能打到自已的精神家园的话,世界就会变得美好些了。
grudge33
不愿给
There are times when we would willingly give everything we possess to save our lives,
有时,我们为了换救生命,愿意付出一切,
yet we might grudge paying a surgeon a high fee
但就在外科大夫为我们提供了这种服务后,
for offering us precisely34 this service.
我们却舍不得向他支付治疗的高昂费用。
He grudged35 his horse the grass it ate.
他连他的马吃的草料都吝惜。
surgeon
外科大夫
A good surgeon is said to have an eagle's eye,a lion's heart and a lady's hand.
据说一个好的外科大夫需要具备鹰一们锐利的眼睛,狮子一样刚硬的心肠和女子一样温柔的手。
In the middle of the meeting Tony suddenly recalled
会开到一半,
he had an appointment with the dental surgeon.
汤尼突然想起和牙医有个约会。
passer-by
过路人
Beggars almost sell themselves as himan being to arouse the pity of passers-by.
乞丐出卖的几乎是他本人,经引起过路人的怜悯。
At least three passers-by witnessed the accident.
至少有三名过路人目击了那次事故。
The tourist stopped a passers-by and asked him the way.
旅行者拦住了一个过路人,向他问路。
dignity
尊严
In seeking independence,they do not sacrifice their human dignity.
在追求独立的同时,他们并不牺牲为人的尊严。
It wounded his dignity,and he locked himself up in silence.
这伤害了他的自尊,于是他缄口不语了。
My dear Glaucus,a Roman noble has his dignity to keep up.
我亲爱的格劳科斯,一个罗马贵族得保持他的尊严。
deliberately36
故意的
He has deliberately chosen to lead the life he leads
他是故意选择过那种生知的,
and is fully37 awars of the consequences.
并完全清楚民这种方式生活的后果。
I've never hurt anyone deliberately.
我从来没有故意伤害过别人。
The spy deliberately let out the secret.
间谍故意把秘密泄露出去。
consequence
后果,结果
The consequences of every act are included in the act itself.
每个行动的后果都包含在行动的本身里面。
In consequence he was dismissed form his post.
结果他被解职。
afflict38
使苦恼,折磨
He many never be sure where the next meal is coming from.
他可能从不知道下顿饭有无着落,
but he is free from the thousands of anxieties with afflict other people.
但他不像其他人那样被成千上万桩烦恼折磨。
All of them were afflicted39 with a feeling of sad helplessness.
他们都被一种悲哀无助的感情因扰。
Peptic ulcer40 of the stomach afflicts41 more than 10 million people in the world.
世界上,1,000 万以上的人患有胃溃疡。
ease
容易
His few material possessions
他几乎没有什么财产,
make it possible for him to move from place to place with ease.
能够轻松地从一个地方挪到另一个地方。
Her attention was given to enjoying Marian's ease of manner and flow of ideas.
她的兴趣只在于观察玛丽安滔滔不绝的思绪与从容自若的神态。
He settled himself on the chair perfectly42 at ease.
他无拘无束地在椅子上坐下来。
nature
大自然
By having to sleep in the open,
由于被迫露宿,
he gets for closer to the world of nature than most of us ever do.
他们比我们大多数人都更接近大自然。
Lala is a true daughter of nature.
拉拉是真正的大自然的女儿。
They stopped to admire the beauties of nature.
他们停下来欣赏大自然的美景。
contempt
蔑视
We often speak of tramps with contempt and put them in the same class as beggars,
说起流浪汉,我们常常带着轻蔑。
but how many of us can honestly say
但是,我们中有多少人能够坦率地说
that we have not felt a little envious43 of the simple way of life
自已以流浪汉的简朴生活与无忧无虑的境况
and their freedom from care?
不感到几分羡慕呢?
Owen was listening to this farrago with feeling of contempt and wonder.
欧文又是轻蔑又是惊奇地听着这通胡说。
The rich were out of her reach and the poor were beneath her contempt.
富人她攀不上,穷人她又瞧不起。
envious
嫉妒的,羡慕的
He was envious of everyone else's success.
谁成功他都嫉妒。
It made me a little envious that I was not a member of their club.
我为不是他们俱乐部的成员而感到遗憾。
1 reminder | |
n.提醒物,纪念品;暗示,提示 | |
参考例句: |
|
|
2 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
3 steamship | |
n.汽船,轮船 | |
参考例句: |
|
|
4 steamships | |
n.汽船,大轮船( steamship的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
6 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
7 naval | |
adj.海军的,军舰的,船的 | |
参考例句: |
|
|
8 premier | |
adj.首要的;n.总理,首相 | |
参考例句: |
|
|
9 steer | |
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶 | |
参考例句: |
|
|
10 swells | |
增强( swell的第三人称单数 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
11 steered | |
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导 | |
参考例句: |
|
|
12 duel | |
n./v.决斗;(双方的)斗争 | |
参考例句: |
|
|
13 plank | |
n.板条,木板,政策要点,政纲条目 | |
参考例句: |
|
|
14 planks | |
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点 | |
参考例句: |
|
|
15 expedient | |
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计 | |
参考例句: |
|
|
16 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
17 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
18 ramps | |
resources allocation and multiproject scheduling 资源分配和多项目的行程安排 | |
参考例句: |
|
|
19 rotation | |
n.旋转;循环,轮流 | |
参考例句: |
|
|
20 advertising | |
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的 | |
参考例句: |
|
|
21 archer | |
n.射手,弓箭手 | |
参考例句: |
|
|
22 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
23 accounting | |
n.会计,会计学,借贷对照表 | |
参考例句: |
|
|
24 satire | |
n.讽刺,讽刺文学,讽刺作品 | |
参考例句: |
|
|
25 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
26 phenomena | |
n.现象 | |
参考例句: |
|
|
27 deficits | |
n.不足额( deficit的名词复数 );赤字;亏空;亏损 | |
参考例句: |
|
|
28 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
29 cardinal | |
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的 | |
参考例句: |
|
|
30 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
31 philosophically | |
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地 | |
参考例句: |
|
|
32 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
33 grudge | |
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 | |
参考例句: |
|
|
34 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
35 grudged | |
怀恨(grudge的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
36 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
37 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
38 afflict | |
vt.使身体或精神受痛苦,折磨 | |
参考例句: |
|
|
39 afflicted | |
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
40 ulcer | |
n.溃疡,腐坏物 | |
参考例句: |
|
|
41 afflicts | |
使受痛苦,折磨( afflict的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
42 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
43 envious | |
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。