搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
While people still don't know what happened there.That psychological impact is already XX felt by people in Kabul in 3 weeks.There's been a series of attacks in the most secure areas of the city where Americans were supposed to have completely controlled.But long attack against the US embassy in NATO headquarters,a more recent assassination1 of a senior Afghan,peace negotiator in his own home by a suicide bomber2 hiding in the XX turban.And today's attack.We're not quite sure exactly why it happened.And people will be asking themselves how is it that US forces are allowing these things to occur.
1 assassination | |
n.暗杀;暗杀事件 | |
参考例句: |
|
|
2 bomber | |
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者 | |
参考例句: |
|
|
3 justification | |
n.正当的理由;辩解的理由 | |
参考例句: |
|
|
4 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
5 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
6 irony | |
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
7 perpetuated | |
vt.使永存(perpetuate的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。