在线英语听力室

英语新闻:20%美国女性曾遭遇强奸

时间:2011-12-17 06:16:33

(单词翻译:单击)

Nearly 20% of women in the US are raped2 or suffer attempted rape1 at some point in their lives, a US study says.

美国一项调查显示,美国将近20%的女性在她们生命中的某一刻曾遭到强奸或者强奸未遂。

Even more women, estimated at 25%, have been attacked by a partner or husband, the Centers for Disease Control said.

The findings form part of the first set of results from a nationwide study surveying sexual violence by intimate(亲密的) partners against men and women.

More than 24 people a minute reported rape, violence, or stalking, it says, with 12 million offences reported.

Experts at the Centers for Disease Control (CDC) described the results of the first year of the National Intimate Partner and Sexual Violence Survey as "astounding(令人震惊的) ".

Among the key figures included in the survey's findings were: 
 more than one million women reported being raped in the 12 months prior to the survey
 more than six million women and men were a victim of stalking
 more than 12 million women and men reported rape, physical violence or stalking by an intimate partner over the course of a year.

Lifelong hurt

"People who experience sexual violence, stalking or intimate partner violence often deal with the effects for their entire life," said Dr Linda Degutis, director of CDC's National Center for Injury Prevention and Control.

Many of those attacked experience rape or sexual assault in their early years, with almost 80% of rape victims suffering their ordeal(折磨) before before the age of 25.

Some 35% of women raped before they were aged3 18 were also raped as adults, Dr Degutis added.

Among the effects measured by the study, Dr Degutis said, were increased fears for safety and incidents of post-traumatic stress among victims.

Clinical conditions including asthma4, irritable5 bowel6 syndrome7, diabetes8, frequent headaches, chronic9 pain and difficulty sleeping were also more likely in women who are raped or subject to assault.

There were also clear findings about the incidences of attacks on men and observations about health impacts on men who suffer rape or sexual assault.

An estimated one in 71 men has been raped at some point in their lives, the study finds.

Almost 53% of male victims experienced some form of intimate partner violence for the first time before the age of 25. Some 25% of male rape victims were first raped when they were 10 years old or younger, the findings show.

英语新闻


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
2 raped 7a6e3e7dd30eb1e3b61716af0e54d4a2     
v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸
参考例句:
  • A young woman was brutally raped in her own home. 一名年轻女子在自己家中惨遭强暴。 来自辞典例句
  • We got stick together, or we will be having our women raped. 我们得团结一致,不然我们的妻女就会遭到蹂躏。 来自辞典例句
3 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
4 asthma WvezQ     
n.气喘病,哮喘病
参考例句:
  • I think he's having an asthma attack.我想他现在是哮喘病发作了。
  • Its presence in allergic asthma is well known.它在过敏性气喘中的存在是大家很熟悉的。
5 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
6 bowel Bszzy     
n.肠(尤指人肠);内部,深处
参考例句:
  • Irritable bowel syndrome seems to affect more women than men.女性比男性更易患肠易激综合征。
  • Have you had a bowel movement today?你今天有排便吗?
7 syndrome uqBwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
8 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
9 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。