在线英语听力室

Guangdong hands Beijing 5th defeat in CBA

时间:2012-01-06 02:25:47

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   BEIJING, Jan. 4 (Xinhua) -- Defending champions the Guangdong Hongyuan handed the Beijing Ducks their second home defeat of this season with a 112-99 win in the 20th round of Chinese Basketball Association (CBA) league here on Wednesday.

  The Beijing Ducks, who started the 2011-2012 season with 13 straight victories, a club record, have lost five in past six matches.
  The game was close at the beginning before Guangdong took an early lead in the second quarter, when Beijing committed 5 fouls1 in 4 minutes. By the end of the second quarter, Guangdong led by 13 points with the score of 58-45.
  However, rookie Zhu Yanxi stepped up for his team with three three-pointers and Randolph Morris had four huge blocks in the third quarter before Fang2 Shuo's baseline jumper tied the game at 74-74.
  The last quarter was dominated by Guangdong, who outscored Beijing Ducks 36-23 in the period.
  It was in defence where Guangdong made the difference. Guangdong grabbed 49 rebounds3 against Beijing's 32.
  Free throw was another problem for the Ducks, who hit only 29 out of 43 free throws in the game.
  The Beijing Ducks have lost 17 consecutive4 home games against Guangdong Hongyua.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fouls 30fac9075e8722a717059ab4a5ae092f     
n.煤层尖灭;恶劣的( foul的名词复数 );邪恶的;难闻的;下流的v.使污秽( foul的第三人称单数 );弄脏;击球出界;(通常用废物)弄脏
参考例句:
  • The player was sent off the field because of fouls. 这名运动员因屡屡犯规而被罚下场。 来自《简明英汉词典》
  • Jones was ordered off in the second half after repeated fouls. 由于屡次犯规,琼斯在下半场中被责令退出比赛。 来自《简明英汉词典》
2 fang WlGxD     
n.尖牙,犬牙
参考例句:
  • Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.瞧瞧,这根骨头从肉里露出来,象一只犬牙似的。
  • The green fairy's fang thrusting between his lips.绿妖精的尖牙从他的嘴唇里龇出来。
3 rebounds 87b0c2d1da6e752183ab26d425c5acd4     
反弹球( rebound的名词复数 ); 回弹球; 抢断篮板球; 复兴
参考例句:
  • V is the velocity after the gas particle rebounds from the wall. V是粒子从壁上弹开后的速度。
  • In the former case, the first body rebounds with practically its original velocity. 在前一种情况下,第一个物体实际上以原来的速度弹回。
4 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。