在线英语听力室

英语经典译文之双语散文译文:初放的玫瑰

时间:2012-02-22 08:01:18

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   英语经典译文之双语散文译文:初放的玫瑰

  My first roses brought me to my senses.
  All my furies, I launched them like paper boats
  in the algaed pond behind my house.
  我那些初放的玫瑰,把我带回理智。
  一切暴怒,在房后长满水藻的池塘。
  被我放下水,像纸船一样。
  First they were pale, then peach and blood red.
  You could be merciless trimming them back.
  You could be merciless and I needed that.
  起初苍白,进而桃粉,后来血红。
  修剪它们,你可能很残忍。
  可能很残忍,而我需要这种残忍。
  Emerald green with crimson1 tips,
  these were no crowns of thorns.
  They would not portend2 nor intimate.
  顶着红尖尖的翠枝
  这些绝不是茨冠。
  既不预兆什么,也不暗示。
  But if you fed them they’d branch out:
  two generations in a single summer.
  One had a scent3 of fruit & violet, the other
  blazed up, a flotilla of lips on the lawn.
  一旦给养,它们便会生出枝桠,
  一个夏季能长两茬。
  一茬有紫罗兰和果香,另一茬
  燃起烈焰,草坪上一簇翻滚的唇瓣。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
2 portend diPy5     
v.预兆,预示;给…以警告
参考例句:
  • Black clouds portend a storm.乌云为暴风雨的前兆。
  • What do these strange events portend?这些奇怪的事件预示着什么?
3 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。