在线英语听力室

地道英语:有关闰年的那些词儿

时间:2012-02-29 07:59:09

(单词翻译:单击)

   今天是2月29日,是只有在闰年中才渡过的四年一遇的“闰日”。另外,2月29日也是“国际女性表白日”,这一天女性可大胆向男性表白,并且原则上要求男性必须答应。如果男性不答应,理应付给女性一定数量的伤心补偿费。

  请看外电的报道:
  Today is "Leap Day" and for centuries has been traditionally associated with the idea of romance reversal as women take to one knee to propose to their men。
  今天是“闰日”,也是几个世纪以来形成传统的女子主动向男子求婚的日子。
  文中的leap day(又名intercalary day),就是指“闰日”,是一个专有名词,指的是为调整calendar year(历年)/calendar month(历月)长度,使之接近tropical year(回归年)/lunar month(朔望月)而增加的一日。
  通俗的讲,地球围绕太阳运转一周的time interval(时间间隔)约为365.2422天,而我们采用的calendar(日历)上每年只有365天,也就是说,每隔4年日历上就要多出将近一天的时间。为了解决这个remainder(余数),每4年增加一额外的闰日——即2月29日。
  另外,2月29日这一天还是“国际女性表白日”。据说,早在1288年,苏格兰就确定2月29日为“妇女权利日”。当时的玛格丽特女王颁布法令,宣布这一天女人可以向男人make a proposal(求婚),并对无拘无束追逐女性又拒绝接受警告的男人实行罚款。如果被表白的男人拒绝,则需要购买物品送给对方,以示安慰。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 traditionally fgvzTO     
adv.传说地;传统地
参考例句:
  • Traditionally,people clean the house before the Spring Festival.传统上,人们在春节前打扫房子。
  • Medicine is traditionally the first of the Nobel prizes awarded each year.根据传统,医学奖是诺贝尔奖每年颁发的第一个奖项。
0 romance KXGx1     
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
参考例句:
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
0 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
0 idea ubuxF     
n.主意,办法;理想,思想,概念,意见
参考例句:
  • I have my own idea.我有自己的想法。
  • They agree to my idea.他们同意我的意见。
0 associated CyJzoK     
adj.联合的
参考例句:
  • the risks associated with taking drugs 与吸毒有关的危险
  • I don't want to be associated with your scheme; I'm contracting out. 我不想参与你们的计划,我要退出。
0 women ffywf     
n.(woman的复数)妇女
参考例句:
  • Many women choose to go out to work.很多妇女选择了出去工作。
  • The women were discussing hats.女人们在谈论帽子。
0 knee R2Sxm     
n.膝部,膝盖
参考例句:
  • Bill hurt his knee last night.比尔昨晚膝盖受伤了。
  • The mud is knee deep.这泥有膝盖深。
0 centuries 8d88fed234e619d1c11ca37855523242     
n.100年,一世纪( century的名词复数 );100分;千秋
参考例句:
  • This system perpetuated itself for several centuries. 这一制度维持了几个世纪。
  • This practice has remained unaltered for centuries. 这种习俗已数百年未变。
0 leap V9Dz2     
n.跳跃,飞跃,跃进;vi.跳跃,跳过;猛然行动,迅速行动;vt.跃过,使跃过
参考例句:
  • In the last few years,this art has made a big leap.近几年来,这一艺术有了新的跃进。
  • Her marriage to John was a leap in the dark.她与约翰结婚是贸然行动。
0 propose A0lzq     
v.提出,建议;提名,推荐
参考例句:
  • Did he propose marriage to you?他向你求婚了吗?
  • I propose resting for an hour.我建议休息一小时。