(单词翻译:单击)
People of working age who live alone increase their risk of depression by up to 80% compared with people living in families, says a Finnish study. 芬兰的一项研究发现,处在工作年龄的独居的人,患抑郁症的几率比与家人一起生活的人高出80%。 It says the main factors are poor housing conditions for women and a lack of social support for men, who are both equally affected1. The study tracked the use of anti-depressants in 3,500 Finnish people. A mental health charity said people who lived alone must be given outlets(出路,排水口) to talk about their problems. The study authors highlight the fact that the proportion of one-person households in Western countries has increased during the past three decades, with one in every three people in the US and the UK living alone. The participants in the study, published in BioMed Central's public health journal, were working-age Finns; 1,695 were men and 1,776 were women, and they had an average age of 44.6 years. They were surveyed in 2000 and asked whether they lived alone or with other people. Other information about their lifestyle was gathered, such as social support, work climate, education, income, employment status and housing conditions, in addition to details on smoking habits, alcohol use and activity levels. Researchers found that people living alone bought 80% more anti-depressants during the follow-up period, between 2000 and 2008, than those who did not live alone. Dr Laura Pulkki-Raback, who led the research at the Finnish Institute of Occupational Health, said the real risk of mental health problems in people living alone could be much higher.
更多内容:英语新闻
1 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
2 underestimates | |
对…估计不足,低估( underestimate的第三人称单数 ); 对…认识不足(或重视不够),低估,轻视 | |
参考例句: |
|
|