在线英语听力室

旅游英语:一家六口十年环球游

时间:2012-04-07 07:38:59

(单词翻译:单击)

Spark Your Dream: The World Record-Breaking Travels of Zapp Family Around The World 
点亮你的梦想:一家六口十年环球游 
First, they were two...now they are already six; those rambunctious1 children, eager to travel the world with their parents. Yes, that’s possible with Zapps who hail from Argentina but braved to travel the world since January 23, 2000. 
一开始,他们只有两个人;现在,六个!这些闹哄哄的孩子们渴望和父母一起周游世界。这对扎普夫妇来说是有可能实现的,因为,他们俩从2000年1月23日起,就开着他们那部老爷车,开始了环球之旅。 
The big question being posed by curious public is: "What prompted them to travel the whole world?" The couple’s answer is always summed up as: "It’s just one wish, a wild one, from Argentina to travel the whole world." 
好奇的人们不禁要问:“是什么激励着他们的环球旅行的?”答案很简单,“一个梦想,一个很有野心的梦想,那就是从阿根廷开始游遍全球。” 
Ten years later, with a portfolio2 of more than 40 nations covered and visited, with the help of their reliable 1928 Graham Paige model car from England, the couple along with the four kids, the couple braved the challenges of their travels through land roads, water routes and air. 
10年后,他们的足迹已经踏遍了40多个国家,就靠着他们那辆1928年的老爷车。一路上,他们先后生了四个孩子,他们带着孩子一起勇敢地挑战着自己的梦想,走水路、走陆路、坐飞机,勇往直前。 
Thousands and thousands of lives are touched and thousands upon thousands of hands extended in encouragement and practical support towards the realization3 of more than one of their dreams come true. 
数以千计的人被他们的故事所感动,又有数以千计的人向他们伸出了援助之手,给他们精神上和物质上的帮助,希望通过他们实现我们自己的梦想。 
So, even if you are not rich by money, you can be richer with all the memories (reaching new places and mingling4 with newfound friends) by truly immersing and discovering the links of the peoples of this world, through the diversities of cultures that make each nation unique in the eyes of the Zapp family. 
即使你没有很多的金钱,但你可以有很多美好的回忆。那些去到新的地方,和新的朋友在一起的回忆,那些融入发现世界各民族的不同文化的回忆。正是这些回忆在扎普一家看来是最特别的地方。 
Truly, each one of us can fulfill5 our dreams if we start it NOW! 
现在,只要踏出开始的第一步,每个人都可以实现自己的梦想!
 

更多内容:旅游英语


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rambunctious jTNxf     
adj.喧闹的;粗鲁的
参考例句:
  • Their rambunctious son always got into trouble.他们那个不受管束的儿子老是惹麻烦。
  • It's not the chirping,rambunctious play that they did when they first arrived.他们现在已经不像刚开始见面那会儿,总是冲着对方乱叫,或者在玩耍时动作粗暴。
2 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
3 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
4 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
5 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。