在线英语听力室

外企办公室电话英语(2)

时间:2012-04-23 07:02:17

(单词翻译:单击)

   3. I'll put her on the phone. Just a second.我会请她听电话, 请等一下.

  Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话. 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好, 我会请她听电话, 请稍等一下.)
  上面讲的 put someone on the phone, 指的多半是只有一只电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用‘转接’ transfer 或是 redirect. 会比较恰当. 例如同样的情况你可以说, "I'm transferring your call." 或是 "I'm redirecting your call." (我帮你转接到分机给她.) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."
  4. Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?
  在美国如果有机会打电话给客户服务 (Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "All of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的.
  如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?" 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如 one second 或是 five minites 不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟.)

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 could lzvxe     
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
参考例句:
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
0 still CuMwK     
adj.静止的,寂静的;adv.还,仍然;更;安静地
参考例句:
  • I'm still not interested.我还是不感兴趣。
  • I still remember his face.我仍然记得他的面容。
0 would 8fPwB     
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
参考例句:
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
0 approximate DvEzp     
adj.大约,大致,近似的;vi.(to)近似,接近
参考例句:
  • The builder gave an approximate cost for fixing the roof.房屋修建商给修理房顶粗略地估计了一个价钱。
  • The approximate date of his departure is next month.他大约在下个月动身。
0 customers 4b6f7d34a58ba399f077685951d06738     
n.[商业]客户( customer的名词复数 );主顾;[口]家伙;[计算机]用户
参考例句:
  • If you want to attract more customers, try advertising in the local paper. 如果你要吸引更多顾客,就试试在当地报纸登广告。
  • He enjoyed exchanging banter with the customers. 他喜欢和顾客开玩笑。
0 busy Ms4zC     
adj.忙的;繁忙的
参考例句:
  • Are you busy tomorrow afternoon?明天下午你忙吗?
  • I am busy these days.我这些日子很忙。
0 transfer SnxwK     
n. 迁移, 移动, 换车; v. 转移, 调转, 调任
参考例句:
  • He has been kicking against this transfer for weeks. 几周以来他一直反对这次调动。
  • I intend to transfer the property to my son. 我想把这笔财产转给我儿子。
0 important wcIzI     
adj.重要的;重大的;严重的
参考例句:
  • It's important to find out what he is doing.弄清他在干什么是重要的。
  • This is a very important problem.这个问题很重要。
0 mind DDjxa     
n.思想,主意,心意;v.介意,照顾,留心
参考例句:
  • I've changed my mind.我一经转变主意。
  • You really don't mind?你真的不介意?
0 someone Cwvw3     
pron.某人,有人
参考例句:
  • I can hear someone knocking.我听到有人敲门。
  • Someone wants to see her.有人找她。
0 holding DrnzSl     
n.佃户租种的土地;所有物(如土地、债券、股份等);私有财产;(因其热情、精力或决心等)阻拦不住某人v.拿( hold的现在分词);认为;包含;容纳
参考例句:
  • He was debarred from holding public office. 他被禁止担任公职。
  • She was holding a large box. 她提着一只大箱子。
0 continue jYuzj     
v.继续;持续;延续
参考例句:
  • We'll continue with our work.我们要继续做。
  • Even if It'should rain tomorrow,we will continue our work.即使明天下雨,我们也要继续工作。
0 answered bef43a30845ab1a8e7dd32f6f7a9de3b     
vt.回答,答案v.答复( answer的过去式和过去分词 );解答;答辩;适应
参考例句:
  • He answered with an air of detachment. 他回答时带着冷漠的神态。
  • She answered all my questions with her usual honesty. 她像平常一样老老实实地回答了我的所有问题。
0 second qZTxG     
num.第二;adj.第二的;别的;n.第二;秒;片刻
参考例句:
  • Who was second in the high jump?跳高比赛第二名是谁?
  • This is the second type.这是第二种。
0 just M3rxN     
adv.仅仅,只是;刚刚
参考例句:
  • He is just a child.他只是个孩子。
  • We just missed the train.我们正好没有赶上火车。
0 another JMzyp     
adj.另外的,再一,不同的;prep.另外一个,另一个人,同类的东西;pron.另一个,另外一个人,他人
参考例句:
  • We waited on for another hour,but still she didn't come.我们又等了一个小时,但她仍然没来。
  • Another snowstorm hit north America.又一场暴风雪袭击了北美。
0 phone VNxxf     
n.(口语telephone)电话,电话机;v.打电话
参考例句:
  • Could I use the phone,sir?我能打电话么,先生?
  • Phone the lawyer at once.马上给律师打电话。
0 moment kjny7     
n.片刻,瞬间,时刻;机会,时机
参考例句:
  • Where were you at that moment?那个时刻你在哪里?
  • It was a really scary moment.那一刻真是吓人。
0 through 1IMzX     
adv.穿越,完全;prep.经过,穿过,凭借
参考例句:
  • He was running through the streets.他跑着穿过条条街道。
  • The train went through a tunnel.火车通过一条隧道。
0 serving 0ixznw     
n.服务;(食物或饮料的)一份;上菜adj.用于上菜的v.(为…)服务( serve的现在分词);任(职);提供;端上
参考例句:
  • The number of prisoners serving life sentences has fallen. 被判无期徒刑的囚犯数目下降了。
  • She can't come to the telephone; she's serving a client. 她不能来接电话,她正在接待一位顾客。 来自《简明英汉词典》
0 call QTsyt     
v.喊;叫;打电话
参考例句:
  • You can call me Harry.你可以叫我哈里。
  • I'll call her back.我给她回电话。
0 minutes MoSzZG     
n.[法] 备忘录,会议记录,审判记录;分( minute的名词复数 );分钟;瞬间;片刻
参考例句:
  • After a few minutes our eyes got used to the darkness. 几分钟后我们的眼睛就适应了黑暗。
  • In its heyday , the company ran trains every fifteen minutes. 公司在最兴隆时期每隔十五分钟就开出一列火车。
0 hold Hc6xr     
v.握着,拿着,抱着等;举行
参考例句:
  • Hold up your hands if you have any question.如有问题请举手。
  • Hold to my hand while we cross the street.我们过马路时,你要抓住我的手。
0 transferring c1eee3d761d36ebc502125268ad650e2     
印字; 中转; 转移; 传递[导,送,输,热]
参考例句:
  • The film studio is transferring to Hollywood. 这家电影制片厂正迁往好莱坞。
  • He deplored the injustices of the laws automatically transferring a married woman's property to her husband. 他哀叹法律规定妇女一结婚其财产自动转归丈夫是不公正的。
0 currently SvMzI2     
adv.通常地,普遍地,当前
参考例句:
  • Currently it is not possible to reconcile this conflicting evidence.当前还未有可能去解释这一矛盾的例证。
  • Our contracts are currently under review.我们的合同正在复查。
0 minute r1Hyo     
n.分钟
参考例句:
  • The clock is one minute fast.这钟快了一分钟。
  • Please give me another minute.请再给我一分钟。