(单词翻译:单击)
【英文文本】
A: It's not fair that I have to work so hard. My sister gets paid twice my salary and only works three days a week.
B: She's on the gravy1 train, isn't she?
A: My friends think that because I'm a banker I'm on the gravy train but they don't realise how hard I have to work.
B: They're probably just jealous.
中文译文】
A:真不公平,我这么辛苦地工作,我的妹妹一周只要工作3天,工资却是我的两倍。
B:她真是做了一份清闲又赚钱的工作,不是吗?
A:我的朋友认为我是一名银行工作的人,就很清闲,很赚钱,但是他们不知道我工作有多辛苦
B:他们有可能只是嫉妒罢了。
口语突破】
Gravy Train 赚钱的清闲差事
释义】
gravy 是英国菜里人们爱吃的一种热的浓肉汁,不过你说的这个 gravy train “肉汁火车”这又是什么意思呢?
on the gravy train 就是指那种工作很清闲,收入和外快却很多的工作。
例句】
His father believes that the only reason for going to university is to be able to get on the gravy train.
他父亲认为上大学的惟一理由是可以找到容易赚大钱的工作。
更多内容:基础英语会话
1 gravy | |
n.肉汁;轻易得来的钱,外快 | |
参考例句: |
|
|