在线英语听力室

Botafogo stays undefeated in Brazil's Serie A

时间:2012-05-29 05:41:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 RIO DE JANEIRO, April 27 (Xinhua) -- Lucas scored a goal either side of half-time as Botafogo maintained1 its lead at the top of the Brazilian Serie A championship with a 3-2 victory over Coritiba on Sunday.

 
Lincoln stunned2 the visitors with a goal in the first minute at Coritiba' s Couto Pereira stadium but German Herrera set up Lucas shortly after to make it 1-1.
 
Coritiba goalkeeper Vanderlei palmed away a Marcio Azevedo strike only to see Vitor Junior fire in the rebound3 on 26 minutes.
 
A Lucas Mendes header from a corner again drew the scores level before Lucas earned his side a valuable away victory with a neat finish on the counterattack.
 
It was Coritiba' s first home defeat for more than 10 months while Botafogo now has two victories from as many matches this campaign.
 
"Despite conceding4 the early goal we didn' t lose our heads and we were able to regain5 our composure," Herrera said after the match.
 
"Coritiba is very difficult to beat at home and plays in a way that puts you under a lot of pressure."
 
In Porto Alegre, Andre Lima' s 71st-minute strike gave Vanderlei Luxemburgo' s Gremio its first win of the season against the Luiz Felipe Scolari-coached Palmeiras.
 
Defending Copa Libertadores champions Santos, without Neymar and Paulo Henrique Ganso, were held to a 0-0 draw at home to Sport.
 
Fluminense could only manage a 2-2 draw at home to Figueirense, Corinthians suffered a 1-0 away defeat to Atletico MG while a second half goal from Luis Fabiano gave Sao Paulo a 1-0 victory at home to Bahia.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 maintained 3a107502cc886dfff455b3d2cd86381d     
保持( maintain的过去式和过去分词 ); 保养; 坚持; 保卫
参考例句:
  • He maintained a professional demeanour throughout. 他始终保持着专业人才的风度。
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
2 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
3 rebound YAtz1     
v.弹回;n.弹回,跳回
参考例句:
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
4 conceding f2149c5f9367304d7be00b1155222307     
v.承认( concede的现在分词 );出让,容许;承认(比赛、选举等失败
参考例句:
  • The argument about \"conceding\" numerical inequality was due either to a misunderstanding or to demagoguery. 所谓我们“承认”了数量的不平等,这不是出于误解就是想蛊惑人心。 来自辞典例句
  • Wait for your opponent to finish their visit before conceding. 等到你的对手击完球后,方可认输。 来自互联网
5 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。