在线英语听力室

NAETI:中国成语英译(8)

时间:2012-06-30 06:17:32

(单词翻译:单击)

      心直口快
John is frank and out spoken, so I prefer to remain with him.
心满意足 
You can eat to your heart's content.
心猿意马
carry fire in one hand and water in the other 
心旷神怡 
Standing1 here feel on top of the world.
化干戈为玉帛 
Bury the hatchets2 and work for peace.
仁者无敌 
The benevolent3 have no enemy.
今日事今日毕 
Never put off till tomorrow what may be done today.
文胜于武
The pen is mightier4 than the sword.
文不对题 
His composition is wide of the mark. ( beside the point )
六亲不认 
As to the business, he often cuts loose from old ties. ( turn one's back on one's own flesh and blood ) 
小Car笔记:
frank:坦白的,直率的,真诚的,免费邮寄 【常用短语】①to be frank with you:坦白对你讲(老实说) ②frank to the road:不需要鞭策的,驯服的
content:内容,目录,含量,满足的,使……安心 【常用短语】①content oneself with:满足于,对……感到满足 ②moisture content:湿量,水分含量
on top of:在...之上,熟练,掌握,另外
wide of the mark:毫不相关,离谱,远离目标

更多内容:NAETI 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 hatchets a447123da05b9a6817677d7eb8e95456     
n.短柄小斧( hatchet的名词复数 );恶毒攻击;诽谤;休战
参考例句:
  • Hatchets, knives, bayonets, swords, all brought to be sharpened, were all red with it. 他们带来磨利的战斧、短刀、刺刀、战刀也全都有殷红的血。 来自英汉文学 - 双城记
  • They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets. 圣所中一切雕刻的、们现在用斧子锤子打坏了。 来自互联网
3 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
4 mightier 76f7dc79cccb0a7cef821be61d0656df     
adj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其
参考例句:
  • But it ever rises up again, stronger, firmer, mightier. 但是,这种组织总是重新产生,并且一次比一次更强大,更坚固,更有力。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
  • Do you believe that the pen is mightier than the sword? 你相信笔杆的威力大于武力吗?