在线英语听力室

热点英语:美议员烧掉中国产的美国奥运代表团队服

时间:2012-07-16 03:49:59

(单词翻译:单击)

Senate Majority Leader Harry1 Reid was unambiguous in his response when asked about an ABC World News report that the U.S. Olympic team's opening ceremony uniforms were made in China rather than by American textile workers. 
美国广播公司(ABC)的“世界新闻”(World News)节目报道说,美国奥运代表团在伦敦奥运会开幕式上穿的队服产自中国,而非美国纺织工人生产的。当有人问美国参议院多数党领袖里德(Harry Reid)对此有何感想时,他做出了明确的回答。 
The uniforms, designed by Ralph Lauren, have "made in China" labels on them, the ABC report said. 
美国广播公司的报道说,美国代表团的队服是由拉尔夫?劳伦公司(Ralph Lauren)设计,衣服上有“中国制造”的标签。 
Mr. Reid said he thought "they should take all the outfits2, put them in a big pile and burn them and start all over." 
里德说,他认为他们应该收回全部的队服,将其堆做一堆,付之一炬,然后从头到脚换新的。 
Not satisfied, the Democratic leader then had a suggestion for what revised uniforms should look like: "If they have to wear nothing but a singlet saying USA on it painted by hand, that's what they should do." (See video of this remarks.) 
这位民主党领袖说到这里还不算完,他又对改装后队服的样式提出了建议:如果他们除了一件手工绘制有“USA”字样的背心外什么也不能穿,他们就该只穿这样一件背心。 
Of course the source of Mr. Reid's anger was the apparent decision by the U.S. Olympic Committee to order uniforms made in China rather than by workers in America's struggling textiles industry. 
当然令里德生气的原因是美国奥委会决定订购中国生产的队服,而不是由美国陷入困境的纺织业工人生产的服装。 
A spokeswoman for Ralph Lauren wasn't immediately available for comment. 
记者暂时无法联系到拉尔夫?劳伦的发言人置评。 
In a statement, a U.S. Olympic Committee spokesman said: "Unlike most Olympic teams around the world, the U.S. Olympic Team is privately3 funded and we're grateful for the support of our sponsors. We're proud of our partnership4 with Ralph Lauren, an iconic American company, and excited to watch America's finest athletes compete at the upcoming Games in London." 
美国奥委会发言人在一份声明中说,与世界上大多数奥运代表团不同的是,美国奥运代表团是由私营部门资助的,我们感谢赞助商的支持。我们对能够与标志性的美国公司拉尔夫?劳伦合作感到骄傲,对观看美国最优秀的运动员在即将举行的伦敦奥运会上进行角逐激动不已。 
Adam Jentleson, a spokesman for Mr. Reid, said on Twitter that the suit the lawmaker was sporting on Thursday was in fact made in the USA. 
里德的发言人詹特森(Adam Jentleson)在推特(Twitter)上说,里德周四穿的西装实际上是美国生产的。

更多内容:日常口语 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 outfits ed01b85fb10ede2eb7d337e0ea2d0bb3     
n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 )
参考例句:
  • He jobbed out the contract to a number of small outfits. 他把承包工程分包给许多小单位。 来自辞典例句
  • Some cyclists carry repair outfits because they may have a puncture. 有些骑自行车的人带修理工具,因为他们车胎可能小孔。 来自辞典例句
3 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
4 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。